Âé¶¹APP

2025-UNAT-1563

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TUNAT a estim¨¦ qu'au-del¨¤ du signalement au Bureau des services de contr?le interne (BSCI) d'un ¨¦ventuel comportement interdit li¨¦ au non-respect des r¨¨gles et r¨¨glements financiers de l'Organisation des Nations Unies, le fonctionnaire n'avait aucun autre int¨¦r¨ºt juridique dans la conduite de l'enqu¨ºte ou son issue. Le TUNAT a en outre confirm¨¦ l'avis du TUDN selon lequel l'affirmation du fonctionnaire selon laquelle le BSCI avait refus¨¦ d'ouvrir une enqu¨ºte sur son signalement ¨¦tait sans fondement. Le TUNAT a conclu que le TUDN n'avait pas commis d'erreur en jugeant irrecevable la demande relative ¨¤ cette d¨¦cision.

En ce qui concerne la plainte du fonctionnaire pour harc¨¨lement et abus d'autorit¨¦, le TUNAT a not¨¦ que les remarques attribu¨¦es au contr?leur avaient ¨¦t¨¦ faites dans le cadre d'une restructuration g¨¦n¨¦rale, alors que des rumeurs faisaient ¨¦tat d'un d¨¦ficit important dans les finances et concernaient la gestion des questions financi¨¨res et budg¨¦taires du bureau. Le TUNU a estim¨¦ que le TUDN avait correctement observ¨¦ que le BSCI avait raisonnablement d¨¦termin¨¦ que les commentaires pr¨¦sum¨¦s du contr?leur relevaient essentiellement d'une question li¨¦e au travail.

Le TUNU a estim¨¦ que le BSCI avait eu raison de consid¨¦rer qu'il ¨¦tait peu probable que ces remarques constituent une faute justifiant une mesure disciplinaire.

Le TUNU a rejet¨¦ les appels et confirm¨¦ les jugements du TUDN.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel a contest¨¦ une d¨¦cision refusant d'ouvrir une enqu¨ºte sur un ¨¦ventuel non-respect, par le Contr?leur des Nations Unies, des r¨¨gles et r¨¨glements financiers des Nations Unies, ainsi qu'une d¨¦cision refusant d'ouvrir une enqu¨ºte sur un ¨¦ventuel harc¨¨lement et abus de pouvoir de la part du Contr?leur.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/025, le TFP a rejet¨¦ la requ¨ºte d¨¦pos¨¦e concernant la premi¨¨re d¨¦cision contest¨¦e comme irrecevable, et dans son jugement n¡ã UNDT/2024/036, il a rejet¨¦ la requ¨ºte d¨¦pos¨¦e concernant la deuxi¨¨me d¨¦cision contest¨¦e au fond.

Le fonctionnaire a fait appel des deux jugements du TFP.

 

Legal Principle(s)

L'institution de mesures disciplinaires ¨¤ l'encontre d'un membre du personnel rel¨¨ve de la pr¨¦rogative de l'Organisation elle-m¨ºme, et il n'est pas l¨¦galement possible de contraindre l'Administration ¨¤ prendre des mesures disciplinaires. De m¨ºme, l'Administration dispose d'une certaine marge d'appr¨¦ciation quant ¨¤ la mani¨¨re de proc¨¦der ¨¤ l'examen et ¨¤ l'¨¦valuation d'une plainte et quant ¨¤ l'opportunit¨¦ d'ouvrir une enqu¨ºte sur tout ou partie des all¨¦gations.

Le refus d'ouvrir une enqu¨ºte ne constitue pas une d¨¦cision administrative susceptible d'appel, sauf si le membre du personnel a un int¨¦r¨ºt direct et substantiel dans cette d¨¦cision.

Ni le Tribunal du contentieux ni le Tribunal d'appel ne sont les instances appropri¨¦es pour enqu¨ºter ou statuer en premi¨¨re instance sur des questions de repr¨¦sailles.

Les repr¨¦sailles all¨¦gu¨¦es ne sont pas contestables en elles-m¨ºmes, sauf si elles constituent des d¨¦cisions administratives susceptibles de faire l'objet d'un contr?le juridictionnel.

Le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et le Tribunal d'appel des Nations Unies n'ont pas d'autres pouvoirs que ceux qui leur sont conf¨¦r¨¦s par leurs statuts respectifs.

L'irrecevabilit¨¦ d'une action est une question pr¨¦liminaire qui, une fois d¨¦clar¨¦e, rend sans objet le jugement au fond, car il n'y a plus mati¨¨re ¨¤ juger. Lorsque le TDIU juge une demande irrecevable, il n'a pas comp¨¦tence pour examiner les preuves ou les arguments relatifs au fond de la demande ni pour statuer sur le fond de celle-ci, car ces demandes ne sont pas r¨¦guli¨¨rement soumises au Tribunal pour examen.

Il ne peut y avoir d'indemnisation en l'absence d'ill¨¦galit¨¦ ou de pr¨¦judice r¨¦el.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.