Âé¶¹APP

2023-UNAT-1357

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a examin¨¦ un appel interjet¨¦ par le fonctionnaire.

Le TANU a estim¨¦ que le Tribunal avait examin¨¦ la d¨¦cision disciplinaire de mani¨¨re approfondie et m¨¦thodique ; le Tribunal n¡¯a pas commis d¡¯erreur de fait ou de droit en proc¨¦dant ¨¤ l¡¯analyse de proportionnalit¨¦ et il n¡¯y a eu aucune irr¨¦gularit¨¦ dans l¡¯enqu¨ºte et la proc¨¦dure disciplinaire justifiant une intervention.

L'UNAT a convenu que l'obligation de ne pas divulguer d'informations internes ne se limite pas aux informations confidentielles. L'UNAT a estim¨¦ que m¨ºme si la fonctionnaire exer?ait des fonctions de liaison avec les ?tats membres, cela ne lui donnait pas le droit de communiquer des informations internes ¨¤ certains ?tats membres sans autorisation. De plus, lorsqu¡¯un rapport est soumis ¨¤ un embargo strict contre sa diffusion, le membre du personnel n¡¯avait pas le droit de le partager avec les ?tats membres sans autorisation, m¨ºme si les ?tats membres l¡¯avaient re?u par d¡¯autres moyens. Lorsqu'il ¨¦tait clairement prouv¨¦ que la fonctionnaire avait partag¨¦ des critiques personnelles ¨¤ l'¨¦gard de l'ONUDC avec des responsables gouvernementaux, l'Administration n'avait pas besoin de prouver que cela lui avait caus¨¦ un pr¨¦judice pour lui imposer des mesures disciplinaires. Enfin, le refus de la fonctionnaire mise en examen de restituer un t¨¦l¨¦phone portable d¨¦livr¨¦ par l'ONUDC ainsi qu'un t¨¦l¨¦phone personnel pour lequel elle a re?u le remboursement de ses appels officiels peut ¨¦galement ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme une circonstance aggravante.

L'UNAT a not¨¦ que l'ill¨¦galit¨¦ ¨¦tant absente de la d¨¦cision contest¨¦e, il ne pouvait y avoir d'indemnisation.

L'UNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2022/060.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Une fonctionnaire a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer la mesure disciplinaire de r¨¦trogradation d'un grade avec report, d'un an, de l'¨¦ligibilit¨¦ ¨¤ une promotion.

Dans le jugement n¡ã UNDT/2022/060, l¡¯UNDT a rejet¨¦ la demande. Le Tribunal a estim¨¦ que les faits sur lesquels reposait la mesure disciplinaire (le fonctionnaire avait, ¨¤ plusieurs reprises, intentionnellement divulgu¨¦ des informations internes ¨¤ des responsables d'?tats membres sans autorisation pr¨¦alable et partag¨¦ des critiques personnelles sur les activit¨¦s et les d¨¦cisions politiques de l'ONUDC avec des responsables des ?tats membres) ?tats) avaient ¨¦t¨¦ ¨¦tablis. Le Tribunal a not¨¦ que l'Administration avait d?ment pris en compte les facteurs pertinents pour d¨¦terminer la proportionnalit¨¦ de la sanction.

Legal Principle(s)

Le TANU n¡¯est pas un forum permettant ¨¤ une partie de r¨¦argumenter sa cause sans d¨¦montrer pour quelles raisons un jugement du Tribunal du Tribunal contest¨¦ est erron¨¦. Le simple d¨¦saccord avec la conclusion du Tribunal ne constitue pas une justification pour que le TANU interf¨¨re avec les conclusions du Tribunal.

Le fait qu'il s'agisse d'un document de travail ne disqualifie pas n¨¦cessairement un tel document en tant qu'information interne. Il n'est pas n¨¦cessaire que les informations internes soient ¨¦tiquet¨¦es ou filigran¨¦es en tant que brouillon ou confidentielles, ou pour un usage interne uniquement.

Il incombe ¨¤ l¡¯Administration de prouver que les faits ¨¤ l¡¯origine de la mesure disciplinaire ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis et ¨¤ la fonctionnaire de fournir des preuves suffisantes et cr¨¦dibles pour ¨¦tayer les all¨¦gations avanc¨¦es pour sa d¨¦fense. C'est un principe du droit de la preuve que la charge de la preuve incombe ¨¤ la partie qui pr¨¦sente une r¨¦clamation.

L'Administration est la mieux plac¨¦e pour choisir une sanction capable de remplir de mani¨¨re ad¨¦quate son objectif g¨¦n¨¦ral dans les limites fix¨¦es par les normes respectives, c'est-¨¤-dire une mesure suffisante pour pr¨¦venir les actes r¨¦pr¨¦hensibles r¨¦p¨¦titifs, punir l'auteur de l'infraction, satisfaire les victimes et r¨¦tablir l'¨¦quilibre administratif.

L¡¯¨¦quit¨¦ proc¨¦durale est un concept tr¨¨s variable et d¨¦pend du contexte.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.