Âé¶¹APP

UNDT/2020/079

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ qu'il n'avait pas comp¨¦tence pour examiner les ¨¦tapes pr¨¦paratoires d'une d¨¦cision administrative et rejet¨¦ la demande comme non ¨¤ la cr¨¦ance.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant contestions le fait de ne pas s'offrir ¨¤ une entente compl¨¨te et ¨¦quitable ¨¤ sa candidature pour le poste de chef P-5, les op¨¦rations et la gestion des ressources, annonc¨¦e sous recrutement ¨¤ partir de l'exercice de la liste 104637 et l'abus d'autorit¨¦ pour annuler le RFR en violation de l'autorisation applicable R¨¨gles suivant sa disqualification ill¨¦gale.

Legal Principle(s)

Les applications qui remettent en question l'annulation d'un processus de recrutement ne sont pas ¨¤ recevoir et doivent ¨¦chouer. Un processus de s¨¦lection implique une s¨¦rie d'¨¦tapes ou de r¨¦sultats qui m¨¨nent ¨¤ la d¨¦cision administrative. Ces ¨¦tapes ne peuvent ¨ºtre contest¨¦es que dans le contexte d'un appel contre l'issue du processus de s¨¦lection, mais ne peuvent pas faire ¨¤ elles seules faire appel ¨¤ l'UNDT. Un processus de s¨¦lection ne peut ¨ºtre contest¨¦ que dans le contexte d'un appel contre l'issue de ce processus et lorsque l'exercice de s¨¦lection est annul¨¦, il n'y a pas de d¨¦cision contestable.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Outcome Extra Text

Le tribunal a jug¨¦ qu'il n'avait aucune comp¨¦tence pour examiner les ¨¦tapes pr¨¦paratoires d'une d¨¦cision administrative et l'a rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Ponze-Gonzalez
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ