Âé¶¹APP

089 (NY/2024)

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a estim¨¦ que le requ¨¦rant avait satisfait ¨¤ toutes les conditions requises pour la suspension du recours en d¨¦montrant que la d¨¦cision attaqu¨¦e semblait prima facie ill¨¦gale, qu'il s'agissait d'une affaire particuli¨¨rement urgente et que l'ex¨¦cution de la d¨¦cision causerait un pr¨¦judice irr¨¦parable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, membre du personnel de la Commission ¨¦conomique pour l'Afrique (? CEA ?) en poste au Bureau sous-r¨¦gional pour l'Afrique du Nord (? BSR-NA ?) ¨¤ Rabat, au Maroc, a introduit une demande visant ¨¤ obtenir la suspension, dans l'attente d'une ¨¦valuation de la gestion, de la d¨¦cision de la r¨¦affecter lat¨¦ralement au Bureau sous-r¨¦gional pour l'Afrique centrale (? BSR-CA ?) de la CEA ¨¤ Yaound¨¦, au Cameroun.

Legal Principle(s)

Le Tribunal a rappel¨¦ qu'en vertu de la jurisprudence constante du Tribunal d'appel, il est bien ¨¦tabli que si le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral dispose d'un large pouvoir discr¨¦tionnaire en mati¨¨re administrative, ce pouvoir n'est pas sans entraves et est soumis ¨¤ un contr?le juridictionnel (voir par exemple Farhadi 2022-UNAT-1203 et Samamdarov 2018-UNAT-859). (Voir, par exemple, Farhadi 2022-UNAT-1203 et Samamdarov 2018-UNAT-859.) En outre, ? [l]orsqu'il juge de la validit¨¦ de l'exercice par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de son pouvoir discr¨¦tionnaire en mati¨¨re administrative, le Tribunal du contentieux administratif d¨¦termine si la d¨¦cision est l¨¦gale, rationnelle, proc¨¦duralement correcte et proportionn¨¦e ?. Le Tribunal ? peut examiner si des ¨¦l¨¦ments pertinents ont ¨¦t¨¦ ignor¨¦s et des ¨¦l¨¦ments non pertinents pris en consid¨¦ration, et examiner ¨¦galement si la d¨¦cision est absurde ou perverse ?. (Sanwidi 2010-UNAT-084, paragraphe 40.) Comme l'a ¨¦galement d¨¦clar¨¦ le Tribunal d'appel, ? [l]'administration a l'obligation d'agir de bonne foi et de se conformer aux lois applicables. La confiance mutuelle entre l'employeur et l'employ¨¦ est implicite dans tout contrat de travail. Les deux parties doivent agir raisonnablement et de bonne foi ?. (Mancinelli 2023-UNAT-1339, paragraphe 60.)

Le Tribunal d'appel a ¨¦tabli que l'Administration a une obligation de diligence ¨¤ l'¨¦gard des membres du personnel pour assurer leur s¨¦curit¨¦.Dans l'affaire AAG 2022-UNAT-1308, par exemple, le Tribunal d'appel a jug¨¦ que ? l'article 1.2 c) du Statut du personnel ¨¦tablit un devoir de diligence de l'Organisation ¨¤ l'¨¦gard de ses fonctionnaires.Il stipule que le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral est habilit¨¦ ¨¤ affecter des fonctionnaires ¨¤ l'une quelconque des activit¨¦s ou ¨¤ l'un quelconque des bureaux des Nations Unies.Dans l'exercice de ce pouvoir, le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral doit s'efforcer d'assurer, compte tenu des circonstances, que toutes les dispositions n¨¦cessaires en mati¨¨re de s?ret¨¦ et de s¨¦curit¨¦ sont prises pour que les fonctionnaires s'acquittent des responsabilit¨¦s qui leur sont confi¨¦es.

Outcome

Suspension of action granted

Outcome Extra Text

Le Tribunal a observ¨¦ que l'administration a l'obligation d'agir raisonnablement et de bonne foi ¨¤ l'¨¦gard des membres du personnel. La relation entre l'employeur et l'employ¨¦ doit ¨ºtre fond¨¦e sur la confiance mutuelle. Ces valeurs sont mises ¨¤ mal lorsque l'administration agit unilat¨¦ralement, sans consultation ad¨¦quate, et se contente de mettre l'agent devant le fait accompli.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Individual Party
Houssaini
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
Duty Judge
Language of Order
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ