Âé¶¹APP

UNDT/2024/046

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal constate que, par la r¨¦f¨¦rence explicite et directe de la requ¨¦rante ¨¤ son affaire ant¨¦rieure de 2021, que l¡¯administration a tranch¨¦e en se r¨¦f¨¦rant ¨¤ la disposition 12.3(b) du R¨¨glement du personnel, elle a ¨¦galement, au moins implicitement, demand¨¦ une d¨¦rogation au R¨¨glement du personnel en vertu de la disposition 12.3(b) dans sa demande du 18 juillet 2022.

Si l¡¯administration avait eu des doutes quant ¨¤ l¡¯¨¦tendue de la demande de la requ¨¦rante, qui ¨¦tait effectivement formul¨¦e de mani¨¨re peu claire, elle aurait pu simplement s¡¯adresser ¨¤ la requ¨¦rante, qui, dans sa demande du 18 juillet 2022, a indiqu¨¦ qu¡¯elle ¨¦tait disponible pour fournir des informations compl¨¦mentaires si n¨¦cessaire. ? cet ¨¦gard, le Tribunal note que lorsqu¡¯il a pr¨¦sent¨¦ la demande concernant le deuxi¨¨me enfant, le demandeur n¡¯¨¦tait repr¨¦sent¨¦ par aucun avocat, et le Tribunal d¡¯appel a reconnu que les demandeurs qui se repr¨¦sentent eux-m¨ºmes devraient b¨¦n¨¦ficier d¡¯une certaine latitude, d¡¯une certaine marge de man?uvre et/ou d¡¯une certaine g¨¦n¨¦rosit¨¦ dans l¡¯interpr¨¦tation de leurs demandes (voir, par exemple, Ghusoub 2019-UNAT-905, Abdellaoui 2019-UNAT-928 et El Shaer 2019-UNAT-942).

Le fait que la question ait bien ¨¦t¨¦ soumise ¨¤ l¡¯Administration d¨¦coule, sans aucune r¨¦serve, de la demande d¡¯¨¦valuation de la direction du Requ¨¦rant du 27 octobre 2022. Dans cette lettre, sous la rubrique ? D¨¦cision administrative ¨¤ ¨¦valuer ?, son conseil indiquait express¨¦ment que ? l¡¯Administration n¡¯a pas exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire de lui accorder 14 semaines de cong¨¦ de maternit¨¦ ou de cong¨¦ sp¨¦cial ¨¤ plein traitement pour s¡¯occuper de sa fille nouveau-n¨¦e en vertu de la disposition 12.3 du R¨¨glement du personnel ?, ¨¤ titre subsidiaire de sa demande en vertu de l¡¯ancienne disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel et de l¡¯instruction ST/AI/2005/2 Amend.2. Conform¨¦ment ¨¤ l¡¯alin¨¦a a) de la disposition 11.2 du R¨¨glement du personnel, l¡¯Administration ¨¦tait donc explicitement saisie de la question lorsqu¡¯elle a examin¨¦ sa demande d¡¯¨¦valuation hi¨¦rarchique en l¡¯esp¨¨ce, et il n¡¯¨¦tait plus possible d¡¯y avoir la moindre ambigu?t¨¦.

Le Tribunal estime qu¡¯en l¡¯esp¨¨ce, en ne r¨¦pondant pas ¨¤ la demande du Requ¨¦rant visant ¨¤ obtenir une d¨¦rogation au R¨¨glement du personnel en vertu de la disposition 12.3 b) du R¨¨glement du personnel, l¡¯Administration a donc manqu¨¦ ¨¤ son obligation d¡¯examiner la demande pr¨¦sent¨¦e dans l¡¯arr¨ºt Hasting et d¡¯exercer son pouvoir discr¨¦tionnaire conform¨¦ment ¨¤ l¡¯arr¨ºt Benchebbak.

En conclusion, le Tribunal n¡¯a donc d¡¯autre choix que de rejeter les conclusions du d¨¦fendeur dans leur int¨¦gralit¨¦ et, conform¨¦ment ¨¤ la disposition 12.3 b) du R¨¨glement du personnel et ¨¤ la jurisprudence cit¨¦e du Tribunal d¡¯appel, la requ¨ºte est accueillie.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La d¨¦cision, ¨¤ la suite de la naissance de son deuxi¨¨me enfant par gestation pour autrui le 18 septembre 2022, de ne pas lui accorder a) 14 semaines de cong¨¦ de maternit¨¦ conform¨¦ment ¨¤ l¡¯ancienne disposition 6.3 du R¨¨glement du personnel et ¨¤ l¡¯instruction ST/AI/2005/2 Amend.2 (cong¨¦ familial, cong¨¦ de maternit¨¦ et cong¨¦ de paternit¨¦), ou b) 14 semaines de cong¨¦ sp¨¦cial ¨¤ plein traitement (? SLWFP ?) ¨¤ titre exceptionnel conform¨¦ment ¨¤ la disposition 12.3(b) du R¨¨glement du personnel.

Legal Principle(s)

Dans l¡¯affaire Hastings, le Tribunal d¡¯appel a estim¨¦ qu¡¯un fonctionnaire avait le droit de faire examiner une demande de d¨¦rogation au R¨¨glement du personnel en vertu de l¡¯alin¨¦a b) de l¡¯article 12.3 du R¨¨glement du personnel, mais pas n¨¦cessairement de la voir accueillie. ? cet ¨¦gard, comme il ressort ¨¦galement de l¡¯alin¨¦a b) de la disposition 12.3 du R¨¨glement du personnel, l¡¯Administration dispose d¡¯un certain pouvoir d¡¯appr¨¦ciation lorsqu¡¯elle examine une demande de d¨¦rogation au R¨¨glement du personnel, et ? [l]orsqu¡¯il juge de la validit¨¦ de l¡¯exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire exerc¨¦ par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, il n¡¯appartient pas [au Tribunal du contentieux administratif] d¡¯examiner le bien-fond¨¦ du choix fait par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral parmi les diverses lignes de conduite qui s¡¯offrent ¨¤ lui ?, ? [l]e Tribunal n¡¯a pas non plus pour r?le de substituer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ? (voir le Tribunal d¡¯appel dans l¡¯affaire Benchebbak 2014-UNAT-438, para. 19, citant ¨¦galement son arr¨ºt fondamental dans l¡¯affaire Sanwidi).

Dans l¡¯affaire Wilson 2016-UNAT-676 (para. 47), le Tribunal d¡¯appel a d¨¦fini les ? trois ¨¦l¨¦ments ? de la disposition 12.3(b) du R¨¨glement du personnel comme suit : ? a) Une telle exception doit ¨ºtre compatible avec le Statut du personnel et les autres d¨¦cisions de l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale ; b) Une telle d¨¦rogation doit ¨ºtre accept¨¦e par le fonctionnaire directement concern¨¦ ; et c) De l¡¯avis du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral, une telle exception ne doit pas porter pr¨¦judice aux int¨¦r¨ºts d¡¯un autre fonctionnaire ou d¡¯un groupe de fonctionnaires.

Outcome

Judgment for Applicant in full or part

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Barbulescu
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ