Âé¶¹APP

UNDT/2020/140

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que l¡¯intim¨¦ avait montr¨¦ et que le demandeur n¡¯avait pas contest¨¦ par des preuves claires et convaincantes que toutes les r¨¦glementations, r¨¨gles, ¨¦missions et politiques administratives pertinentes ont ¨¦t¨¦ respect¨¦es pour consid¨¦rer les droits m¨¦dicaux du demandeur. Il n'y a eu aucune d¨¦cision administrative portant des cons¨¦quences juridiques directes sur les conditions de nomination ou le contrat de nomination du demandeur pour statuer, puisque apr¨¨s le d¨¦p?t de la demande le 24 septembre 2018, la demande du demandeur a ¨¦t¨¦ pleinement satisfaite en novembre 2019. L'intim¨¦ ayant annul¨¦ sa d¨¦cision Ne pas payer les droits du demandeur, la demande a ¨¦t¨¦ rendue OOOT. Le requ¨¦rant n'avait pas, m¨ºme apr¨¨s beaucoup sond¨¦, le tribunal avait produit des droits m¨¦dicaux autoris¨¦s qui sont rest¨¦s impay¨¦s.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante contestait les d¨¦cisions de l'UNFPA: a) pour payer son prix de subsistance quotidien (?DSA?) pour le 23 au 29 novembre 2016, bien qu'elle ait fait plusieurs voyages ¨¤ Nairobi, Kenya, de Hargeisa, en Somalie, pour des raisons m¨¦dicales entre novembre entre novembre 2016 et mars 2017 et (b) ne pas consid¨¦rer les p¨¦riodes du 29 novembre 2016 au 12 f¨¦vrier 2017 et du 10 mars au 29 avril 2017 en tant qu'¨¦vacuation m¨¦dicale / cong¨¦ de maladie.

Legal Principle(s)

La r¨¨gle 6.2 du personnel et la politique des cong¨¦s de maladie du PNUD indiquent que l'obligation du membre du personnel d'informer ses superviseurs d¨¨s que possible des absences en raison d'une maladie ou d'une blessure et de soumettre rapidement tout certificat m¨¦dical ou rapport m¨¦dical requis. Sous l'art. 2.1 (a) De sa loi, il est ?comp¨¦tent pour entendre et porter un jugement sur une demande d¨¦pos¨¦e par une personne contre le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral pour faire appel d'une d¨¦cision administrative qui serait en non-conformit¨¦ avec les conditions de nomination ou le contrat D'emploi. Les termes ?contrat? et ?Conditions d'emploi? comprennent tous les r¨¨glements et r¨¨gles pertinents et toutes les ¨¦missions administratives pertinentes en vigueur au moment de la non-conformit¨¦ pr¨¦sum¨¦e ?. Il s'ensuit que le tribunal doit d¨¦terminer qu'il existe une d¨¦cision administrative appelable. Une d¨¦cision administrative est une d¨¦cision unilat¨¦rale prise par l'administration dans une affaire individuelle pr¨¦cise (Loi administrative individuelle), qui produit des cons¨¦quences juridiques directes ¨¤ l'ordonnance juridique. Ainsi, la d¨¦cision administrative se distingue des autres actes administratifs, tels que ceux ayant un pouvoir r¨¦glementaire (qui sont g¨¦n¨¦ralement appel¨¦s r¨¨gles ou r¨¦glementations), ainsi que de ceux qui n'ont pas de cons¨¦quences juridiques directes. Les d¨¦cisions administratives se caract¨¦risent donc par le fait qu'elles sont prises par l'administration, elles sont unilat¨¦rales et par une demande individuelle, et ils ont des cons¨¦quences juridiques directes.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Le Tribunal a constat¨¦ que les r¨¦clamations du requ¨¦rant avaient ¨¦t¨¦ rendues sans but et les avaient rejet¨¦es dans leur int¨¦gralit¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hassan
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ