Âé¶¹APP

UNDT/2014/066

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a jug¨¦ que la demande du demandeur concernant la s¨¦paration du service n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir ratione materiae. En ce qui concerne sa non-s¨¦lection, le tribunal a soutenu que le demandeur avait ¨¦tabli de mani¨¨re satisfaisante qu'il y avait un d¨¦faut dans le processus de recrutement et que cette faille avait viol¨¦ son droit ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. Il a re?u une compensation de 3 mois. BIAS: Le tribunal a conclu qu'en ne pr¨¦s¨¦lectionnant pas le demandeur initialement en raison d'un incident non investig¨¦ de 2009, il ¨¦tait ¨¦vident que les d¨¦cideurs avaient d¨¦j¨¤ form¨¦ une opinion d¨¦favorable du demandeur. Par cons¨¦quent, un doute a ¨¦t¨¦ soulev¨¦ quant ¨¤ l'impartialit¨¦ des d¨¦cideurs lorsque les m¨ºmes personnes qui l'avaient disqualifi¨¦ se sont d'abord retrouv¨¦es, apr¨¨s une demande r¨¦ussie d'¨¦valuation de la gestion, d'entrevue et d'¨¦valuation de ses performances pour la vacance. Le tribunal a soutenu qu'un observateur objectivement raisonnable serait tenu de tirer l'inf¨¦rence irr¨¦sistible que la possibilit¨¦ de biais existait.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ les d¨¦cisions de l'UNICEF de le s¨¦parer du service apr¨¨s la suppression de son poste et de ne pas le s¨¦lectionner pour un poste d'assistant financier.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Dia
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ