Âé¶¹APP

UNDT/2009/096

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La recevabilit¨¦ de la d¨¦cision de ne pas renouveler la nomination: dans ce cas, le point de d¨¦clenchement aurait d? ¨ºtre le moment o¨´ le membre du personnel a ¨¦t¨¦ inform¨¦ par l'administration qu'il n'y avait aucune chance ou possibilit¨¦ de renouvellement raisonnable. Ainsi, c'est la date ¨¤ laquelle le demandeur a ¨¦t¨¦ inform¨¦ de la r¨¦siliation de son contrat; Par cons¨¦quent, la demande est ¨¤ recevoir. Les articles 13 et 14 des r¨¨gles de proc¨¦dure: ?tant donn¨¦ qu'il existe une ¨¦valuation continue de la d¨¦cision de la d¨¦cision de ne pas renouveler la nomination du demandeur, la mesure provisoire applicable ¨¤ ordonner serait que, en vertu de l'article 13 des r¨¨gles de proc¨¦dure. Pour accorder l'ordonnance de suspension de l'action, le tribunal doit ¨ºtre convaincu que les trois conditions sp¨¦cifi¨¦es ¨¤ l'article 2.2 de son statut et l'article 13 de ses r¨¨gles de proc¨¦dure sont respect¨¦es cumulativement. Urgence: le demandeur a fourni des explications suffisantes et raisonnables pour le retard dans la contestation de la d¨¦cision; Par cons¨¦quent, l'urgence est satisfaite. Prima facie ill¨¦gation: afin de montrer que la d¨¦cision contest¨¦e semble que Prima Facie soit ill¨¦gale, il n'est pas n¨¦cessaire de d¨¦montrer qu'il ¨¦tait motiv¨¦ uniquement par des motifs inappropri¨¦s. Tant que le demandeur peut d¨¦montrer que la d¨¦cision a ¨¦t¨¦ influenc¨¦e par des consid¨¦rations inappropri¨¦es et ¨¦tait contraire aux obligations de l'administration de s'assurer que ses d¨¦cisions sont appropri¨¦es et prises de bonne foi, le test de la prima facie illimit¨¦ sera satisfait. Le tribunal n'est pas convaincu qu'il existe un cas soucieux selon lequel la d¨¦cision ¨¦tait ill¨¦gale. Dommages irr¨¦parables: dans chaque cas, le tribunal doit examiner les circonstances factuelles particuli¨¨res. Il existe de nombreux cas o¨´ le tribunal sera en mesure de compenser enti¨¨rement tout pr¨¦judice ¨¤ la r¨¦putation professionnelle et aux perspectives de carri¨¨re si le demandeur poursuivit un appel substantiel. Le demandeur n'a pas montr¨¦ que la d¨¦cision causerait des dommages irr¨¦parables s'ils ¨¦taient mis en ?uvre. R¨¦sultat: la demande est rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur est un agent de programme au Bureau des Nations Unies pour les affaires de d¨¦sarmement (ODA). Elle est employ¨¦e sur un contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e expirant le 10 janvier 2010. Cependant, le 5 novembre 2009, la requ¨¦rante a re?u une lettre l'informant que son contrat serait r¨¦sili¨¦ pour des raisons financi¨¨res et administratives ¨¤ compter du 31 d¨¦cembre 2009. Le 24 d¨¦cembre 2009, La requ¨¦rante a d¨¦pos¨¦ une demande de suspension d'action sur la d¨¦cision re?ue le 5 novembre 2009. Elle appelle les deux d¨¦cisions de r¨¦siliation de son contrat le 31 d¨¦cembre 2009 et de ne pas le renouveler au-del¨¤ du 10 janvier 2010. L'intim¨¦ a retir¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier le Le contrat du demandeur et ce jugement portaient sur la question de la non-renouvellement.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.