Âé¶¹APP

2024-UNAT-1488

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a estim¨¦ que l'invocation par le requ¨¦rant de l'article 2 du statut du TANU pour sa demande de r¨¦vision ¨¦tait malavis¨¦e et, en tant que telle, n'¨¦tait pas recevable et manquait de fondement. Le TANU a n¨¦anmoins examin¨¦ sa demande de r¨¦vision dans le cadre juridique appropri¨¦, ¨¤ savoir l'article 11 du statut du TANU et l'article 24 du r¨¨glement int¨¦rieur du TANU.

Le TANU a estim¨¦ que, hormis le fait que la demande avait ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e dans un d¨¦lai d'un an ¨¤ compter de l'arr¨ºt du TANU en question, la demande de r¨¦vision ne r¨¦pondait ¨¤ aucune des exigences statutaires. Aucun fait d¨¦couvert apr¨¨s le prononc¨¦ de l'arr¨ºt du TANU n'¨¦tait inconnu du Tribunal d'appel ou de l'ancien fonctionnaire au moment de la d¨¦cision. Le TANU a constat¨¦ que la demande de l'ancien agent reprenait essentiellement les m¨ºmes arguments que ceux qu'il avait avanc¨¦s dans son premier recours. Le TANU a estim¨¦ que l'ancien agent n'a jamais contest¨¦ les faits ¨¦tablis dans le jugement du TANU, qui est d¨¦finitif et sans appel. Le TANU a r¨¦affirm¨¦ que la demande ¨¦tait une tentative d¨¦guis¨¦e de r¨¦ouverture de son dossier ant¨¦rieur et que, par cons¨¦quent, elle n'¨¦tait pas fond¨¦e.

Le TANU a rejet¨¦ la demande de dommages moraux de l'ancien fonctionnaire, car il ne peut y avoir de compensation sans ¨¦tablir l'ill¨¦galit¨¦.

Le TANU a rejet¨¦ la requ¨ºte.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans l'arr¨ºt n¡ã 2023-UNAT-1395, le Tribunal d'appel a rejet¨¦ l'appel de M. Turk (ancien fonctionnaire) contre l'arr¨ºt n¡ã UNDT/2022/118. Dans ce jugement, que le TANU a confirm¨¦, le TANU avait rejet¨¦ le recours de M. Turk contre le non-renouvellement de son engagement de dur¨¦e d¨¦termin¨¦e (EDD).

L'ancien fonctionnaire a demand¨¦ la r¨¦vision de l'arr¨ºt du TANU

Legal Principle(s)

L'article 2 du Statut du TANU d¨¦finit la comp¨¦tence du Tribunal d'appel pour statuer sur les appels des jugements des tribunaux de premi¨¨re instance et non sur la r¨¦vision d'un jugement du Tribunal d'appel.

Toute demande de r¨¦vision d'un arr¨ºt d¨¦finitif rendu par le Tribunal d'appel ne peut aboutir que si elle remplit les crit¨¨res stricts et exceptionnels ¨¦tablis par l'article 11 du Statut du TANU.

Pour qu'une demande de r¨¦vision soit recevable, quatre conditions doivent ¨ºtre remplies, ¨¤ savoir la d¨¦couverte d'un fait nouveau inconnu du TANU ou de la partie demandant la r¨¦vision, cette ignorance n'¨¦tant pas due ¨¤ la n¨¦gligence de la partie, le fait nouveau aurait ¨¦t¨¦ d¨¦terminant pour l'arr¨ºt initial, et la demande de r¨¦vision est introduite dans les 30 jours suivant la d¨¦couverte du fait nouveau et dans un d¨¦lai d'un an ¨¤ compter de la date de l'arr¨ºt du TANU.

Outcome

R¨¦vision, correction, interpr¨¦tation ou ex¨¦cution

Outcome Extra Text

La demande de r¨¦vision est rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Abdurrahman Turk
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Num¨¦ro d'appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ