Âé¶¹APP

2024-UNAT-1442

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a estim¨¦ que le DT de l'UNRWA avait correctement identifi¨¦ plusieurs irr¨¦gularit¨¦s de proc¨¦dure dans la d¨¦cision contest¨¦e. Conform¨¦ment au paragraphe 9 de l'instruction technique 02/2016 du D¨¦partement des services de contr?le interne (DIOS) sur la politique d'enqu¨ºte de l'UNRWA (DTI 02/2016), l'enqu¨ºte aurait d? ¨ºtre autoris¨¦e dans les 10 jours suivant le rapport du comit¨¦ d'accueil ; or, en l'esp¨¨ce, il a fallu attendre 11 mois pour obtenir l'autorisation d'enqu¨ºter. Le TANU a estim¨¦ que ce d¨¦lai ¨¦tait si excessif qu'il aurait ¨¦t¨¦ p¨¦nible pour une personne moyenne.

Analysant les ¨¦l¨¦ments de preuve pr¨¦sent¨¦s par l'agent concernant le lien entre le retard dans l'autorisation de l'enqu¨ºte et le pr¨¦judice all¨¦gu¨¦, le TANU a constat¨¦ que, si la d¨¦claration ¨¦crite de son mari manquait de cr¨¦dibilit¨¦ et que le rapport m¨¦dical du 22 septembre 2018 de son psychiatre traitant faisait ¨¦tat d'un pr¨¦judice ant¨¦rieur aux retards de l'enqu¨ºte, la lettre du 21 octobre 2020 de son psychiatre, faisant ¨¦tat de ses troubles mentaux et physiques, corroborait son t¨¦moignage.

Le TANU a conclu que l'agent s'¨¦tait acquitt¨¦e de la charge de la preuve pour justifier l'octroi d'un pr¨¦judice moral de 400 JOD et que cette indemnisation ¨¦tait raisonnable, d'autant plus que le montant accord¨¦ ¨¦tait minime et largement symbolique (c'est-¨¤-dire la moiti¨¦ du salaire d'un mois de l'agent), alors que l'article 10(5)(b) du statut du DT de l'UNRWA autorise une indemnisation pouvant aller jusqu'¨¤ deux ans de salaire de base net.

Le TANU a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNRWA/DT/2022/052, avec la dissidence du juge Savage.

 

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

UNRWA DT Jugement : Un membre du personnel de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les r¨¦fugi¨¦s de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a contest¨¦ les d¨¦cisions de l'Office : i) de la placer en cong¨¦ administratif avec traitement (ALWP) en attendant la fin d'une enqu¨ºte sur une all¨¦gation de mauvaise conduite ; et ii) de lui signifier une lettre de r¨¦primande ¨¦crite.

Dans son jugement n¡ã UNRWA/DT/2022/052, le DT de l'UNRWA a rejet¨¦ la demande de l'agent. Il a conclu que la partie de sa demande contestant la d¨¦cision de la placer en ALWP en attendant la fin d'une enqu¨ºte n'¨¦tait pas recevable ratione materiae parce qu'elle n'avait pas soumis de demande de r¨¦vision de la d¨¦cision contest¨¦e. Le DT de l'UNRWA a ¨¦galement estim¨¦ que la d¨¦cision de l'Office de lui adresser une lettre de r¨¦primande ¨¦crite ¨¦tait une mesure administrative rationnelle et proportionn¨¦e. Toutefois, le DT de l'UNRWA a ordonn¨¦ ¨¤ l'Office de modifier le titre de la lettre de r¨¦primande dans le dossier de statut officiel (DSO) de l'agent afin de supprimer toute r¨¦f¨¦rence au fait qu'il s'agit d'une lettre de mesure disciplinaire et de lui verser une indemnit¨¦ d'un montant de 400 JOD pour le pr¨¦judice moral r¨¦sultant des retards injustifi¨¦s de l'Office au cours de la proc¨¦dure d'enqu¨ºte.

Le Commissaire g¨¦n¨¦ral a fait appel de la d¨¦cision du DT de l'UNRWA concernant le pr¨¦judice moral.

Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

Legal Principle(s)

Trois ¨¦l¨¦ments doivent ¨ºtre prouv¨¦s pour qu'une indemnisation pour pr¨¦judice soit accord¨¦e ¨¤ un membre du personnel, ¨¤ savoir : (i) une ill¨¦galit¨¦ ; (ii) le pr¨¦judice lui-m¨ºme ; et (iii) un lien entre ces deux exigences. N¨¦anmoins, le tribunal de premi¨¨re instance peut ¨¤ juste titre accorder des dommages moraux sur la base de sa constatation d'irr¨¦gularit¨¦s proc¨¦durales, telles que des retards injustifi¨¦s dans l'ach¨¨vement de la proc¨¦dure d'enqu¨ºte, m¨ºme en l'absence d'une constatation expresse d'ill¨¦galit¨¦ substantielle sur le fond de l'affaire, lorsque ces irr¨¦gularit¨¦s proc¨¦durales ont ¨¦t¨¦ pr¨¦judiciables au bien-¨ºtre du membre du personnel.

L'indemnisation doit ¨ºtre d¨¦termin¨¦e au cas par cas. Le TANU doit toujours faire preuve de d¨¦f¨¦rence ¨¤ l'¨¦gard du TNDU dans l'exercice de son pouvoir discr¨¦tionnaire et ne doit pas modifier ¨¤ la l¨¦g¨¨re le montant des dommages-int¨¦r¨ºts. En effet, l'UNDT est le mieux plac¨¦ pour conclure, ¨¤ partir des preuves, des dossiers ou autres, si une demande de dommages moraux est ¨¦tablie ou non et pour calculer une indemnit¨¦ appropri¨¦e.

Il n'existe pas de r¨¨gle absolue concernant la nature ou les preuves requises pour ¨¦tayer une demande de dommages-int¨¦r¨ºts moraux. Des preuves suffisantes au-del¨¤ du t¨¦moignage de l'agent peuvent prendre la forme de l'ensemble des circonstances sous-jacentes, de t¨¦moignages de t¨¦moins directs ou de t¨¦moignages d'experts.

Traduit avec DeepL.com (version gratuite)

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Alaa Yasir Al-Bustanji
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision