Âé¶¹APP

2021-UNAT-1133

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNDT a commis une erreur en fait en concluant que l'ABCC s'¨¦tait repos¨¦ uniquement et exclusivement sur le rapport m¨¦dical du MSD, et l'UNDT a d¨¦pass¨¦ sa comp¨¦tence pour indiquer que la limite de temps en vertu de l'article 12 de l'annexe D commencerait ¨¤ courir ¨¤ partir du moment o¨´ la psychologique Les sympt?mes ¨¦taient si graves que le patient a reconnu que son syndrome ne lui permettait plus de remplir ses obligations professionnelles. ? la lumi¨¨re des faits que le requ¨¦rant a pu revenir ¨¤ son haut niveau de fonctionnement au travail apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ transf¨¦r¨¦ de HAIS le 1er d¨¦cembre 2013, qu'il n'¨¦tait pas n¨¦cessaire pour lui de ?raconter son traumatisme? afin de D¨¦posez une r¨¦clamation en annexe D selon laquelle le psychiatre du demandeur n'a pas d¨¦clar¨¦ que le demandeur n'a pas ¨¦t¨¦ en mesure de remplir et de d¨¦poser une r¨¦clamation d'annexe D, et qu'il avait invoqu¨¦ son SSPT plusieurs fois dans le contexte de la poursuite d'avantages (cong¨¦ de maladie, etc. ), le Tribunal d'appel a conclu qu'il ¨¦tait l¨¦gitime et raisonnable pour l'administration de ne pas accorder au demandeur une renonciation ¨¤ la date limite de quatre mois pour d¨¦poser une r¨¦clamation en annexe D sur la base de circonstances exceptionnelles. L'annulation de la d¨¦cision contest¨¦e par l'UNDT et la d¨¦tention provisoire de la demande d'indemnisation ¨¤ l'ABCC ¨¦taient erron¨¦es.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

UNDT / 2020/116 / CORR.1, dans lequel UNT a annul¨¦ la d¨¦cision de l'ABCC de rejeter la r¨¦clamation de l'annexe D du demandeur en tant que d¨¦lai de temps, a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ l'ABCC et a attribu¨¦ au requ¨¦rant le salaire de base nette de trois mois du demandeur pour la proc¨¦dure pour la proc¨¦dure retard ainsi que 20 000 USD pour des dommages suppl¨¦mentaires.

Legal Principle(s)

Dans le cadre du cadre l¨¦gislatif applicable, le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral est accord¨¦ au pouvoir discr¨¦tionnaire de d¨¦terminer s'il faut accorder une renonciation ¨¤ la date limite de quatre mois pour d¨¦poser une demande d'indemnisation ¨¤ l'ABCC sur la base de circonstances exceptionnelles. Conform¨¦ment aux principes de revue judiciaire d¨¦clar¨¦s, l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire doit ¨ºtre justifi¨¦ sur la base de faits fiables et ¨ºtre raisonn¨¦ afin que les tribunaux aient la capacit¨¦ d'effectuer leur obligation judiciaire de revoir les d¨¦cisions administratives et d'assurer la protection des individus , qui autrement serait compromis.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Secretary-General of UN
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision