Âé¶¹APP

UNDT/2024/101

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'interpr¨¦tation des rapports m¨¦dicaux pour d¨¦terminer la cause et l'¨¦tendue des incapacit¨¦s m¨¦dicales est l'essence m¨ºme de la m¨¦decine l¨¦gale et le r¨¦sultat est clairement une d¨¦termination m¨¦dicale.

Cet argument vise ¨¤ ce que le Tribunal remette en question la conclusion de l'Administration selon laquelle l'appareil de radiographie n'est pas tomb¨¦ sur le genou du requ¨¦rant en 2017. Cela d¨¦passe les comp¨¦tences de ce Tribunal. Dans le cadre du contr?le judiciaire d'une d¨¦cision administrative, le Tribunal doit s'en remettre aux conclusions factuelles de l'Administration et ne peut substituer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle de l'Administration. En outre, il ressort clairement du dossier que l'Administration disposait de suffisamment d'¨¦l¨¦ments de preuve pour pouvoir raisonnablement conclure que la cam¨¦ra ¨¤ rayons X n'avait pas eu d'incidence sur le genou du requ¨¦rant. En tant que telle, cette conclusion n'¨¦tait ni arbitraire ni capricieuse. L'appr¨¦ciation de la preuve que l'appareil a touch¨¦ le genou du requ¨¦rant par rapport ¨¤ la preuve qu'il ne l'a pas touch¨¦ rel¨¨ve de la comp¨¦tence de l'administration et non du Tribunal. Par cons¨¦quent, la d¨¦cision n'¨¦tait pas ill¨¦gale sur ce point.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant conteste la d¨¦cision du 15 ao?t 2022 par laquelle le contr?leur, se fondant sur l'ABCC, a rejet¨¦ sa demande d'indemnisation, en particulier :

a. La conclusion selon laquelle l'appareil de radiographie n'a pas eu d'impact sur son genou le 15 mars 2017 ;

b. La d¨¦cision de l'ABCC de rejeter sa demande selon laquelle les conditions de vie ¨¤ la MINUAD ont eu un impact n¨¦gatif sur son genou parce qu'il n'a pas fourni de rapports m¨¦dicaux sur son ¨¦tat avant de commencer ¨¤ la MINUAD et de ne pas prendre en compte la d¨¦claration du t¨¦moin ind¨¦pendant MR (anonyme pour des raisons de protection de la vie priv¨¦e) ;

c. La pr¨¦somption qu'il n'a pas fourni de rapport(s) m¨¦dical(aux) complet(s) sur son ¨¦tat de sant¨¦ ant¨¦rieur au genou ;

d. La pr¨¦somption que les blessures de 1996 (ind¨¦pendamment de l'¨¦tendue de l'invalidit¨¦) signifient qu'il est exclu de l'indemnisation ;

e. L'annexe D n'exclut pas de son champ d'application le service en tant qu'expert en mission en tant qu'officier d'¨¦tat-major ;

f. Refuser la demande d'indemnisation au titre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) car, si le pr¨¦judice physique n'est pas indemnisable, le SSPT ne peut ¨ºtre ¨¦valu¨¦ ;

g. L'ABCC s'est appuy¨¦e sur le commentaire d'un membre d'office selon lequel la blessure de 1996 ¨¦tait tr¨¨s importante ; et

h. Le rejet par l'UEM de sa demande d'indemnisation pour n¨¦gligence m¨¦dicale.

Legal Principle(s)

Le requ¨¦rant a demand¨¦ la constitution d'une commission m¨¦dicale charg¨¦e d'examiner la d¨¦cision m¨¦dicale, conform¨¦ment ¨¤ l'instruction ST/AI/2019/1 ; mais il maintient son argument selon lequel l'examen par une commission m¨¦dicale n'est pas obligatoire en vertu de l'instruction AI. Les parties ont r¨¦cemment soumis des documents indiquant que la commission d'examen m¨¦dical est en cours de constitution.

Le Tribunal estime qu'apr¨¨s s'¨ºtre pr¨¦valu de l'option de r¨¦examen (qu'elle soit obligatoire ou facultative), le requ¨¦rant doit ¨¦puiser ce recours avant de s'adresser au Tribunal. Il serait illogique et constituerait un gaspillage de ressources judiciaires de permettre au requ¨¦rant de proc¨¦der simultan¨¦ment ¨¤ un r¨¦examen administratif aupr¨¨s d'une commission m¨¦dicale et ¨¤ un contr?le judiciaire aupr¨¨s du Tribunal.

Dans le cadre du contr?le judiciaire d'une d¨¦cision administrative, le Tribunal doit s'en remettre aux conclusions factuelles de l'Administration et ne peut substituer sa propre d¨¦cision ¨¤ celle de l'Administration. En outre, il ressort clairement du dossier que l'Administration disposait de suffisamment d'¨¦l¨¦ments de preuve pour pouvoir raisonnablement conclure que la cam¨¦ra ¨¤ rayons X n'avait pas eu d'incidence sur le genou du requ¨¦rant. En tant que telle, cette conclusion n'¨¦tait ni arbitraire ni capricieuse.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦ ; Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Les arguments du requ¨¦rant concernant la question de savoir si l'appendice D couvre les officiers militaires en service dans les missions de l'ONU sont sans objet.

les officiers militaires en service dans les missions de l'ONU sont sans objet.


L'all¨¦gation du requ¨¦rant selon laquelle les m¨¦decins de l'ONU ont ¨¦t¨¦ n¨¦gligents en 2017 n'est pas non plus recevable, et comme le requ¨¦rant d¨¦clare qu'il ? ne cherche pas dans cette demande ¨¤ r¨¦clamer en raison de la n¨¦gligence all¨¦gu¨¦e de la part des m¨¦decins de la MINUAD, cette question est ¨¦galement sans objet ?.

la demande du requ¨¦rant visant ¨¤ ce que la d¨¦cision de 2024 (sur sa demande rouverte) soit r¨¦examin¨¦e dans le cadre de la pr¨¦sente affaire n'est pas recevable.2 Toutefois, le reste de la pr¨¦sente affaire est recevable.

Apr¨¨s avoir rejet¨¦ les arguments du requ¨¦rant, le Tribunal conclut que la d¨¦cision de 2022 sur la demande d'indemnisation du requ¨¦rant au titre de l'appendice D ¨¦tait l¨¦gale, rationnelle et proc¨¦duralement correcte.

a. La demande du requ¨¦rant de r¨¦examiner la d¨¦cision de 2024 sur sa demande rouverte au titre de l'appendice D n'est pas recevable ; et b. La contestation par le requ¨¦rant de la d¨¦cision de 2022 sur sa demande au titre de l'appendice D est rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Aslam
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Statut de l'appel
Appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ