Âé¶¹APP

UNDT/2020/172

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNT ne peut pas tol¨¦rer un retard ou ajuster le temps autoris¨¦ pour le d¨¦p?t d'une demande dans la limite de jour civil de 90 prescrites. Il doit y avoir une limite ¨¤ de telles actions. Les raisons prises par le demandeur de ne pas respecter la date limite n¡¯ont pas ¨¦t¨¦ exceptionnelles. Il n'y a pas eu de panne ¨¤ long terme de son approvisionnement ¨¦lectrique ou de son service Internet pour l'emp¨ºcher de voir l'e-mail avant la fin des affaires dans le fuseau horaire de New York. Le requ¨¦rant devrait avoir demand¨¦ une renonciation au d¨¦lai ou une autorisation de d¨¦poser apr¨¨s les d¨¦lais statutaires avant la date limite de d¨¦p?t. L'amendement ¨¤ la loi UNDT visait ¨¤ r¨¦soudre les violations de la date limite en cas de probl¨¨mes techniques o¨´ l'heure d'arriv¨¦e d'un e-mail de chaque c?t¨¦ peut ¨ºtre claire. Ces circonstances ainsi qu'une maladie tr¨¨s d¨¦bilitante qui emp¨ºche l'activit¨¦ physique et mentale ordinaire serait exceptionnelle. Dans ces circonstances, la date limite ne serait pas consid¨¦r¨¦e comme un jour apr¨¨s la date limite pr¨¦vue. Bien qu'il y ait eu une revendication de maladie, la description de la maladie n'a pas r¨¦pondu ¨¤ la n¨¦cessit¨¦ de plus de temps pour d¨¦poser la demande et aucune difficult¨¦ technique n'a ¨¦t¨¦ mentionn¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de l'intim¨¦ de la s¨¦parer du service pour des raisons de faute.

Legal Principle(s)

Une demande doit ¨ºtre d¨¦pos¨¦e dans les 90 jours civils suivant la r¨¦ponse de la direction ¨¤ un d¨¦fi ou dans les 90 jours civils suivant l'expiration de la date limite. L'UNDT ne peut pas ajuster ou renoncer ¨¤ la limite de temps de 90 jours.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Temu
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ