Âé¶¹APP

UNDT/2020/147

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que ni JA ni TA n'¨¦taient des r¨¦fugi¨¦s, ni des b¨¦n¨¦ficiaires d'assistance du HCR ou ne sont pas rest¨¦s dans les interdictions stipul¨¦es dans la r¨¨gle 1.2 (e) du personnel. Le tribunal n'¨¦tait pas d'accord avec l'intim¨¦ selon lequel les all¨¦gations non fond¨¦es et scandaleuses caus¨¦es contre un membre du personnel sont des preuves concluantes que le membre du personnel ¨¦tait responsable des dommages de r¨¦putation caus¨¦s ainsi ¨¤ l'organisation. Le demandeur n'avait aucun contr?le sur ce que les m¨¦dias ont choisi de signaler. Par cons¨¦quent, le HCR basant sa d¨¦cision sur ces faits a ¨¦t¨¦ ill¨¦gal car ils ¨¦taient ¨¦trangers dans le cas en question et sans rapport. Le haut-commissaire a conclu ¨¤ tort que les relations du demandeur avec JA ¨¦taient incompatibles avec les normes de conduite attendues d'un fonctionnaire international parce qu'il s'agissait d'une relation ?transactionnelle?, profond¨¦ment et fondamentalement in¨¦gale parce que, entre autres, il a gagn¨¦ plus d'argent qu'elle et parce que parce que c'est parce qu'elle et parce que parce que parce que parce qu'elle et parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce que parce qu'elle, a gagn¨¦ et parce que parce qu'elle, a gagn¨¦ et parce que parce qu'elle, a gagn¨¦ et parce que parce qu'elle, ¨¦tait et parce que parce qu'elle, a gagn¨¦ et parce que parce qu'elle, a gagn¨¦ et parce que, ¨¦tait parce que, ¨¦tait in¨¦gale, l'aurait gagn¨¦ et parce que parce qu'elle, ¨¦tait et parce de leur diff¨¦rence d'?ge. La d¨¦pendance du haut-commissaire ¨¤ l'¨¦gard du r¨¨glement 1.2 (F) a ¨¦t¨¦ erron¨¦e car elle n'avait aucune incidence sur la conduite du demandeur. En particulier, le statut de l'organisation, de la soci¨¦t¨¦, des gains, de l'¨¦ducation et de l'?ge du demandeur n'avait aucune cons¨¦quence n¨¦gative sur une relation coutumi¨¨re que le demandeur a maintenue avec les deux femmes, et elle n'a pas rendu les relations transactionnelles. Le haut-commissaire n'a pas ¨¦tabli que le mode de vie ?polygame? du demandeur ¨¦tait contraire ¨¤ tout ?instrument de droits de l'homme adopt¨¦ par le syst¨¨me des Nations Unies? ou qu'il a compromis l'image et les int¨¦r¨ºts de l'organisation. Les enqu¨ºteurs de l'IGO ont eu l'occasion d'interviewer des dirigeants communautaires dans la r¨¦gion pour ¨¦tablir les faits conformes au contexte culturel de la r¨¦gion, mais ils ont ¨¦chou¨¦ sans raison de le faire. Le demandeur, en revanche, a cit¨¦ le verset 4: 3 du Coran pour soutenir sa moyenne que ?de nombreuses communaut¨¦s musulmanes en Afrique subalanienne adh¨¨rent ¨¤ la croyance que la polygamie est librement autoris¨¦e. Les mariages polygames sont communs dans la r¨¦gion ?. Le tribunal a jug¨¦ qu'en dehors de la foi musulmane, la plupart des lois coutumi¨¨res de cette r¨¦gion permettent des relations polygames, donc toutes les relations coutumi¨¨res sont potentiellement polygames. Le tribunal a constat¨¦ que l'administration n'avait pas prouv¨¦ que les faits sur lesquels les all¨¦gations ont ¨¦t¨¦ faites ¨¦taient ¨¦tablies. Le demandeur n'avait commis aucune faute car il n'avait enfreint aucun r¨¨glement, r¨¨gle, ¨¦mission administrative ou politique en vertu de ses conditions de nomination ou contrat d'emploi. Le tribunal a constat¨¦ que les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur avaient ¨¦t¨¦ viol¨¦s. La d¨¦cision contest¨¦e a ¨¦t¨¦ annul¨¦e. Au lieu de l'annulation, l'intim¨¦ a ¨¦t¨¦ condamn¨¦ au demandeur de base de base de 23 mois de 23 mois en compensation. La demande d'indemnisation du demandeur pour dommages morales a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e car il n'a pas prouv¨¦ un tel pr¨¦judice ¨¤ la norme requise.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant contestions la d¨¦cision de lui imposer la sanction disciplinaire du licenciement du service pour faute grave conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle 10.2 (a) (ix) du personnel.

Legal Principle(s)

Dans les cas disciplinaires, les tribunaux examineront les ¨¦l¨¦ments suivants: (i) si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire sont fond¨¦es ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablies (o¨´ la r¨¦siliation est la sanction impos¨¦e, les faits doivent ¨ºtre ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes dans tous les autres cas de pr¨¦pond¨¦rance de la preuve suffit) (ii) si les faits ¨¦tablis constituent une faute (iii) si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction et (iv) si les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re des membres du personnel ont ¨¦t¨¦ respect¨¦s. L'administration porte le fardeau de l'¨¦tablissement que l'inconduite pr¨¦sum¨¦e pour laquelle une mesure disciplinaire a ¨¦t¨¦ prise contre un membre du personnel s'est produite. Lorsque la r¨¦siliation est un r¨¦sultat possible, une faute doit ¨ºtre ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes, ce qui signifie que la v¨¦rit¨¦ des faits affirm¨¦e est tr¨¨s probable. Le fardeau de prouver une mauvaise motivation incombe au membre du personnel soulevant de telles r¨¦clamations. Lorsque la conduite pr¨¦sum¨¦e est ¨¦valu¨¦e par l'administration comme ayant caus¨¦ des dommages ¨¤ la r¨¦putation, la conduite pr¨¦sum¨¦e doit ¨ºtre ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes qu'elle s'est produite et qu'elle constitue une faute pour justifier une sanction disciplinaire de s¨¦paration contre un membre du personnel. Une interpr¨¦tation diff¨¦rente annulerait la pr¨¦somption d'innocence qui est consacr¨¦e dans les lois internes de l'organisation. Lors de la jugement de la validit¨¦ de l'exercice du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral du pouvoir discr¨¦tionnaire dans les questions administratives, le tribunal peut examiner si les questions pertinentes ont ¨¦t¨¦ ignor¨¦es et les questions non pertinentes et examiner ¨¦galement si la d¨¦cision est absurde ou perverse. Le paragraphe 40 des normes de la CISC, entre autres, n¨¦cessite du respect pour la diversit¨¦. Le monde abrite une myriade de peuples, de langues, de cultures, de coutumes et de traditions diff¨¦rents. Un v¨¦ritable respect pour chacun est une exigence fondamentale pour un fonctionnaire international. Tout comportement qui n'est pas acceptable dans un contexte culturel particulier doit ¨ºtre ¨¦vit¨¦. Cependant, si une tradition est directement contraire ¨¤ tout instrument de droits de l'homme adopt¨¦ par le syst¨¨me des Nations Unies, le fonctionnaire international doit ¨ºtre guid¨¦ par ce dernier. Les fonctionnaires internationaux devraient ¨¦viter un mode de vie ostentatoire et toute exposition d'un sentiment gonfl¨¦ d'importance personnelle.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Le Tribunal a conclu que la d¨¦cision de rejeter le demandeur de la signification pour faute grave n'avait pas ¨¦t¨¦ ¨¦tablie par des ¨¦l¨¦ments de preuve clairs et convaincants, ce qui a entra?n¨¦ une d¨¦cision ill¨¦gale.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Khamis
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision