Âé¶¹APP

UNDT/2020/121

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ qu'il y avait des preuves claires et convaincantes qu'entre le 7 et le 10 d¨¦cembre 2016, ¨¤ sa r¨¦sidence, le demandeur avait des rapports sexuels avec une femme congolaise, v0. De son propre aveu lors de l'enqu¨ºte, le demandeur a obtenu des services sexuels de V0 qu'il avait r¨¦cup¨¦r¨¦s dans un bar o¨´ il avait bu et pay¨¦ 40 000 FC par l'interm¨¦diaire d'un interm¨¦diaire, Fran?ois. Le tribunal a jug¨¦ que d'apr¨¨s l'interpr¨¦tation stricte des dispositions l¨¦gales applicables, en particulier, la r¨¨gle 1.2 (e), il n'a fait aucune diff¨¦rence que l'argent a ¨¦t¨¦ demand¨¦ et pay¨¦ apr¨¨s les rapports sexuels ou si les femmes ¨¦taient ou non des prostitu¨¦es. Le libell¨¦ utilis¨¦ dans la disposition est ?l'¨¦change d'argent? et c'¨¦tait exactement ce qui avait ¨¦t¨¦ prouv¨¦ par l'admission sans ¨¦quivoque par le demandeur et la preuve de plusieurs autres t¨¦moins qui ont ¨¦t¨¦ interrog¨¦s lors des enqu¨ºtes. Le demandeur a viol¨¦ le r¨¨glement 1.2 (q) du personnel en transportant les femmes, en ¨¦tant des passagers non autoris¨¦s d'un bar o¨´ il avait bu de l'alcool (et ne travaillait pas) et les emmenant chez lui pour sexe et non ¨¤ des fins officielles dans les petites heures de la journ¨¦e En utilisant la propri¨¦t¨¦ de l'organisation, un v¨¦hicule ¨¤ moteur enregistr¨¦ des Nations Unies. Le Tribunal trouve les all¨¦gations du requ¨¦rant selon lesquelles il avait ¨¦t¨¦ cibl¨¦ pour un licenciement en fonction de sa race, de sa origine nationale et de son faible rang dans le service, sans fondement. Il n'a ajout¨¦ aucune preuve contenant des d¨¦tails pour montrer comment il a ¨¦t¨¦ cibl¨¦. Il y avait de nombreuses preuves par le biais de la jurisprudence Unat et UNT pour montrer que les membres du personnel sont licenci¨¦s du service pour violation des r¨¨gles de la mer. Il appartenait au demandeur d'avoir produit des preuves devant le Tribunal pour montrer que ces cas n'impliquaient pas comme coupables, des personnes de races autres que l'Afrique noire et des rangs sup¨¦rieurs. Compte tenu de la gravit¨¦ de l'inconduite et conforme ¨¤ la jurisprudence ant¨¦rieure de l'UNDT et de l'UNAT et de la pratique du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral dans des cas similaires, le tribunal a conclu que la sanction du licenciement ¨¦tait appropri¨¦e dans les circonstances.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant contestions la d¨¦cision de lui imposer la sanction disciplinaire du licenciement du service pour faute grave conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle 10.2 (a) (ix) du personnel.

Legal Principle(s)

Dans les cas disciplinaires, les tribunaux examineront les ¨¦l¨¦ments suivants: (i) si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire sont fond¨¦es ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablies (o¨´ la r¨¦siliation est la sanction impos¨¦e, les faits doivent ¨ºtre ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes dans tous les autres cas de pr¨¦pond¨¦rance de la preuve suffit) (ii) si les faits ¨¦tablis constituent une faute (iii) si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction et (iv) si les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re des membres du personnel ont ¨¦t¨¦ respect¨¦s. L'administration porte le fardeau de l'¨¦tablissement que l'inconduite pr¨¦sum¨¦e pour laquelle une mesure disciplinaire a ¨¦t¨¦ prise contre un membre du personnel s'est produite. Lorsque la r¨¦siliation est un r¨¦sultat possible, une faute doit ¨ºtre ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes, ce qui signifie que la v¨¦rit¨¦ des faits affirm¨¦e est tr¨¨s probable. Le fardeau de prouver une mauvaise motivation incombe au membre du personnel soulevant de telles r¨¦clamations. L'¨¦change d'argent contre le sexe est consid¨¦r¨¦ comme une faute en vertu des r¨¨glements et r¨¨gles du personnel. Toute mesure disciplinaire impos¨¦e ¨¤ un membre du personnel doit ¨ºtre proportionn¨¦e ¨¤ la nature et ¨¤ la gravit¨¦ de son faute. Les facteurs autres que le comportement contest¨¦ ¨¤ consid¨¦rer pour ¨¦valuer la proportionnalit¨¦ d'une sanction comprennent la dur¨¦e de service, le dossier disciplinaire de l'employ¨¦, l'attitude de l'employ¨¦ et sa conduite pass¨¦e, le contexte de la violation et de la coh¨¦rence des employeurs.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Le tribunal a conclu que la d¨¦cision de rejeter le demandeur de la signification pour faute grave ¨¦tait correctement motiv¨¦e et a rejet¨¦ la demande dans son int¨¦gralit¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gisage
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ