Âé¶¹APP

UNDT/2020/104

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a not¨¦ que, le 12 janvier 2018, le directeur adjoint du groupe des gens et des changements de l'UNOPS, lors d'un appel t¨¦l¨¦phonique, a inform¨¦ sans ¨¦quivoque le demandeur de la d¨¦cision contest¨¦e. Le requ¨¦rant a affirm¨¦ qu'il n'¨¦tait officiellement inform¨¦ de sa non-s¨¦lection pour le poste lorsqu'une annonce officielle avait ¨¦t¨¦ faite le 1er mars 2018, qui a d¨¦clar¨¦ qu'un autre candidat avait ¨¦t¨¦ choisi pour le poste. Le tribunal a constat¨¦ que cette affirmation ¨¦tait mal fond¨¦e, car une communication verbale sans ¨¦quivoque est suffisante aux fins de la r¨¨gle 11.2 (c) (voir Auda 2017-UNAT-746). Le tribunal a consid¨¦r¨¦ que le cas actuel se distinguait de Jean 2017Unat-743 et Babiker 2016-UNAT-672. Dans ce cas, il n'a pas ¨¦t¨¦ contest¨¦ que le demandeur et le directeur adjoint avaient une conversation t¨¦l¨¦phonique pour discuter de la non-s¨¦lection du demandeur, et cela est en outre soutenu par des communications par e-mail contemporaines. M¨ºme s'ils discutaient d'autres questions pendant la conversation t¨¦l¨¦phonique, le dossier indique clairement que l'objectif et le contenu de la communication consistaient ¨¤ informer le demandeur de la d¨¦cision contest¨¦e et qu'il n'y a aucune preuve ¨¤ l'appui de l'affirmation selon laquelle il s'agissait d'une communication informelle ¨¤ ¨ºtre suivi d'une notification ¨¦crite officielle. ? la lumi¨¨re de ce qui pr¨¦c¨¨de, le Tribunal a conclu que la demande d'¨¦valuation de la gestion du demandeur de la d¨¦cision contest¨¦e, d¨¦pos¨¦e uniquement le 20 mars 2018, ¨¤ savoir apr¨¨s l'expiration du d¨¦lai de 60 jours ¨¦nonc¨¦e dans la r¨¨gle 11.2 (c) de 60 jours tardif et donc que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste la d¨¦cision de l¡¯administration de ne pas le s¨¦lectionner pour le poste de directeur ex¨¦cutif, WSSCC.

Legal Principle(s)

La date d'une d¨¦cision administrative est bas¨¦e sur des ¨¦l¨¦ments objectifs que les deux parties (administration et membre du personnel) peuvent d¨¦terminer avec pr¨¦cision (Rosana 2012-UNAT-273, par. 25, confirm¨¦ dans Newland 2018-UNAT-820, par. 34).

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Williams
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ