Âé¶¹APP

UNDT/2020/024

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le fait que la requ¨¦rante ne lui restait que quelques mois pour atteindre l'?ge de la retraite et que si elle avait ¨¦t¨¦ autoris¨¦e ¨¤ atteindre l'?ge de retraite obligatoire, ses prestations de terminal auraient ¨¦t¨¦ meilleures que ce qu'elle avait re?u lors de la r¨¦siliation, ou le fait que le Staff Union du personnel de terrain est intervenu pour qu'elle ait accord¨¦ une br¨¨ve prolongation, ou qu'elle a re?u moins d'avis officiel de jours avant la r¨¦siliation ne constitue pas des motifs valables pour all¨¦guler que l'abolition de son poste ¨¦tait irr¨¦guli¨¨re. Ce ne sont pas des questions pertinentes que l'administration ¨¦tait oblig¨¦e de consid¨¦rer. L'intim¨¦ a conc¨¦d¨¦ qu'un membre du personnel situ¨¦ de mani¨¨re similaire avait ¨¦t¨¦ plac¨¦ dans un poste apr¨¨s avoir pris en compte les crit¨¨res d'objectif de s¨¦lection qui comprenaient le sexe, en gardant ¨¤ l'esprit que le poste ¨¦tait dans une zone de risque de s¨¦curit¨¦ et il ¨¦tait pr¨¦f¨¦rable d'attribuer un homme plut?t qu'une femme . Cette explication r¨¦pondait ¨¤ la norme de preuve que la s¨¦lection ¨¦tait r¨¦guli¨¨re. Le demandeur n'a pas r¨¦fut¨¦ la pr¨¦somption en ajoutant des preuves montrant que la s¨¦lection de MD R-B au lieu d'elle ¨¦tait irr¨¦guli¨¨re. La requ¨¦rante n'a pas montr¨¦ comment elle avait satisfait ¨¤ toutes les exigences de conversion ¨¤ un rendez-vous continu et que son EOD a ¨¦t¨¦ modifi¨¦ ¨¤ son insu. La requ¨¦rante n'a pas obtenu de preuves pour relier la d¨¦cision d'abolition du poste ¨¤ sa participation vocale au syndicat du personnel. Les conseils de l'intim¨¦ au demandeur et aux autres membres du personnel sont confront¨¦s ¨¤ la r¨¦siliation pour prendre des mesures proactives pour garantir que leur emploi continu satisfait ¨¤ l'obligation de soins de s'assurer que les membres du personnel peuvent ¨ºtre pris en compte pour des postes alternatifs. Il ¨¦tait sur le demandeur de montrer un int¨¦r¨ºt et de postuler pour un poste pour lequel elle ¨¦tait adapt¨¦e. Ce n'¨¦tait pas la responsabilit¨¦ de l'intim¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e.

Legal Principle(s)

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral peut r¨¦silier la nomination (nomination temporaire, ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ou continue) d'un membre du personnel si les n¨¦cessit¨¦s de service n¨¦cessitent une abolition de la poste ou une r¨¦duction du personnel (r¨¨glement du personnel 9.3). L'administration n'a besoin que de montrer de fa?on minimale que la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re a ¨¦t¨¦ suivie dans l'exercice conduisant ¨¤ la d¨¦cision de l'abolition du poste. Une d¨¦cision juste est juste, raisonnable, l¨¦gale, rationnelle, proc¨¦durale r¨¦guli¨¨re, d¨¦pourvue de biais, de capricit¨¦ ou d'arbitraire et proportionn¨¦e. Le r?le du Tribunal des litiges est de revoir la d¨¦cision administrative d¡¯abolir un poste contre les normes ¨¦nonc¨¦es dans la jurisprudence pour s¡¯assurer qu¡¯en arrivant ¨¤ la d¨¦cision, l¡¯administration n¡¯a pas abus¨¦ de son pouvoir discr¨¦tionnaire.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

La demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e parce que la requ¨¦rante n'a pas prouv¨¦ avec des preuves claires et convaincantes que l'abolition de son poste et de son non-placement sur une position appropri¨¦e a ¨¦t¨¦ entach¨¦e par des irr¨¦gularit¨¦s.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Icha
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ