Âé¶¹APP

UNDT/2019/167

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Comme MSD est un organisme technique, le demandeur ¨¦tait exig¨¦ en vertu du personnel de la r¨¨gle 11.2 (b) de soumettre sa demande contre la d¨¦cision de l'ABCC directement ¨¤ l'UNT sans avoir d'abord recours ¨¤ MEU pour examen.; Sur la base de la propre admission du requ¨¦rant qu'aucune d¨¦cision n'a ¨¦t¨¦ prise en ce qui concerne sa demande de blessures aux jambes et en consid¨¦rant les dispositions statutaires et la jurisprudence pertinentes, la r¨¦clamation contre le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral en vertu de cette t¨ºte doit ¨ºtre rejet¨¦e au motif qu'elle est pr¨¦matur¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les fonctions de base du MSD sont de conseiller, entre autres, des questions m¨¦dico-administratives, y compris des aspects m¨¦dicaux de la fourniture de conseils m¨¦dicaux ¨¤ l'ABCC. Les membres du personnel professionnel de MSD avec des qualifications m¨¦dicales sont responsables de la fourniture; Des conseils m¨¦dicaux sur les r¨¦clamations sous l'annexe D. En tant que tel, MSD agit comme un organisme technique dans la fourniture d'un avis m¨¦dical sur les r¨¦clamations en vertu de l'annexe D.

Legal Principle(s)

Les fonctions principales du MSD sont de conseiller, entre autres, des questions m¨¦dico-administratives, y compris des aspects m¨¦dicaux de la fourniture de conseils m¨¦dicaux ¨¤ l'ABCC.; Les fonctions de base du MSD sont de conseiller, entre autres, des questions m¨¦dico-administratives, y compris des aspects m¨¦dicaux de la fourniture de conseils m¨¦dicaux ¨¤ l'ABCC. Les membres du personnel professionnel de MSD ayant des qualifications m¨¦dicales sont charg¨¦s de fournir des conseils m¨¦dicaux sur les r¨¦clamations en vertu de l'annexe D. En tant que tel, MSD agit comme un organisme technique pour fournir des conseils m¨¦dicaux sur les r¨¦clamations en vertu de l'annexe D.; Les d¨¦lais sont cens¨¦s ¨ºtre respect¨¦s strictement, sauf si les r¨¨gles pr¨¦voient des exceptions.; La comp¨¦tence du Tribunal est limit¨¦e ¨¤ la d¨¦termination d'une demande qui a ¨¦t¨¦ correctement et r¨¦guli¨¨rement amen¨¦e. L'¨¦l¨¦ment cl¨¦ de la juridiction de l'UNT est qu'il doit y avoir une d¨¦cision administrative contre laquelle faire appel. En l'absence d'une d¨¦cision administrative, aucun appel ne peut mentir ¨¤ l'UNDT.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Awwad
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ