Âé¶¹APP

UNDT/2016/093

UNAT Held or UNDT Pronouncements

R¨¦duction des effectifs: le tribunal a constat¨¦ que la d¨¦cision de r¨¦duire le poste du demandeur et de ne pas renouveler sa nomination au-del¨¤ de son expiration a ¨¦t¨¦ prise dans le contexte de la r¨¦duction de la mission. C'¨¦tait une d¨¦cision rationnelle prise ¨¤ la lumi¨¨re des besoins de l'organisation. Il a ¨¦t¨¦ fabriqu¨¦ et men¨¦ conform¨¦ment aux proc¨¦dures d¨¦crites dans les circulaires de l'information. Il s'agissait, ¨¤ l'exception du court retard dans la transmission de la d¨¦cision r¨¦elle, le processus de revue de.Charative r¨¦guli¨¨re et l¨¦gal proc¨¦dural: le Tribunal a conclu que le titre fonctionnel du poste du demandeur ne correspondait pas aux fonctions qu'elle a r¨¦ellement remplies et que l'administration correctement Je l'ai plac¨¦e dans le groupe professionnel d'assistant administratif lorsqu'il s'agit de d¨¦cider si son poste devait ¨ºtre soumis ¨¤ un examen comparatif. Depuis qu'elle a gard¨¦ le seul poste administratif dans la section d'ing¨¦nierie, un processus d'examen comparatif n'¨¦tait pas requis. La requ¨¦rante a re?u un pr¨¦avis complet et ¨¦quitable et la possibilit¨¦ d'exprimer son int¨¦r¨ºt pour les postes vacants appropri¨¦s. La mise en ?uvre de la d¨¦cision ¨¦tait correcte de mani¨¨re proc¨¦durale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision d'abolir son monusco post-monus. Le tribunal a conclu que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale et a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Keegan
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ