Âé¶¹APP

UNDT/2015/102

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Restructuration: le tribunal a conclu que la position du demandeur et les responsabilit¨¦s de base n¡¯ont pas chang¨¦ en raison de la d¨¦cision de r¨¦int¨¦grer l¡¯unit¨¦ en une seule. Il devait continuer ¨¤ exercer les m¨ºmes t?ches, bien que sans la t?che suppl¨¦mentaire d'agir en tant qu'officier de surveillance du personnel dans la section des op¨¦rations de l'unit¨¦. Consultation: Le Tribunal a conclu que, puisque les modifications apport¨¦es aux accords fonctionnels et de d¨¦claration du demandeur n'¨¦taient pas significatifs et n'ont pas modifi¨¦ sa position de fond, l'administration n'a pas ¨¦t¨¦ strictement oblig¨¦ en vertu de l'article 5 (c) de ST / SGB / 274 pour informer le demandeur ¨¤ l'avance et lui offrir une opportunit¨¦ de consultation. Mauvaise motivation: le tribunal a jug¨¦ que bien que la demande puisse ¨ºtre interpr¨¦t¨¦e comme incluant une r¨¦clamation distincte de harc¨¨lement, le demandeur n'a pas ¨¦puis¨¦ ses recours en vertu de ST / SGB / 2008/5. Ainsi, le tribunal manquait de comp¨¦tence pour faire des conclusions sur ses all¨¦gations de harc¨¨lement. Le tribunal a constat¨¦ que le demandeur n'avait pas accueilli la charge de la preuve pour ¨¦tablir que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait mal motiv¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste une d¨¦cision de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud pour transf¨¦rer ses t?ches assign¨¦es ¨¤ un autre membre du personnel sur la base d'un exercice de restructuration.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cox
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ