Âé¶¹APP

UNDT/2013/045

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En ce qui concerne la demande de r¨¦siliation du demandeur de la d¨¦cision contest¨¦e, le tribunal a conclu qu¡¯il ¨¦tait irr¨¦couvrable dans la mesure o¨´ les d¨¦cisions d¡¯¨¦tendre la nomination d¡¯un membre du personnel n¡¯¨¦taient pas des d¨¦cisions n¡¯affectant un membre du personnel et ne sont donc pas soumis ¨¤ un appel. En ce qui concerne la demande du demandeur de renouvellement de deux ans, le Tribunal a en outre conclu qu¡¯il n¡¯y avait aucune disposition l¨¦gale stipulant une dur¨¦e particuli¨¨re d¡¯une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e pendant une au lieu de deux ans.

Legal Principle(s)

La recevabilit¨¦ de la demande contre une d¨¦cision de renouvellement: elle d¨¦coule de la r¨¨gle 4.13 (c) du personnel que lorsque la nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e d'un membre du personnel expire, le membre du personnel n'a pas le droit de renouveler. En cons¨¦quence, une d¨¦cision d'¨¦tendre une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e est une d¨¦cision favorable qui n'affecte pas les droits du membre du personnel et n'est donc pas soumise ¨¤ l'appel. Dur¨¦e du renouvellement des nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e: il d¨¦coule du r¨¨glement du personnel 4.5 que des nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e peuvent ¨ºtre de toute dur¨¦e, normalement, pour une p¨¦riode pouvant aller jusqu'¨¤ cinq ans.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Oummih
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ