Âé¶¹APP

UNDT/2012/088

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Contester la validation d'un certificat m¨¦dical: lorsqu'un membre du personnel soumet un certificat m¨¦dical pour justifier son absence ou le non-respect d'une obligation professionnelle, et lorsque l'administration remet en question la validit¨¦ du certificat m¨¦dical, il doit faire examiner le membre du personnel par le service m¨¦dical de l'organisation ou, en cas de disputes suppl¨¦mentaires, par une commission m¨¦dicale.Or Nothoue: Jugement en faveur du demandeur en totalit¨¦ (r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re et annulation ordonn¨¦e)

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un jour avant qu'il ne soit s¨¦par¨¦ du service, le demandeur, dont la nomination a ¨¦t¨¦ r¨¦sili¨¦e parce que son ¨¦tat de sant¨¦ l'a rendu incapable pour un service suppl¨¦mentaire, a ¨¦t¨¦ impos¨¦ la mesure disciplinaire de l'¨¦tablissement avec un renversement, pendant une p¨¦riode d'un an, d'admissibilit¨¦ ¨¤ l'examen de la promotion . Cette mesure a ¨¦t¨¦ impos¨¦e au motif qu'il n'avait pas assist¨¦ ¨¤ une entrevue dans le cadre d'une enqu¨ºte sur les responsabilit¨¦s individuelles du personnel de l'ONU en ce qui concerne l'attaque contre les locaux de l'ONU ¨¤ Alger en 2007. Avant le tribunal, le requ¨¦rant a contest¨¦ cette mesure disciplinaire et Souli que l'enqu¨ºte concernant l'attaque contre les locaux de l'ONU dans Alger n'¨¦tait pas autoris¨¦e, qu'elle a ¨¦t¨¦ entach¨¦e par les irr¨¦gularit¨¦s et que ses actions ont ¨¦t¨¦ suscit¨¦es par des pr¨¦occupations concernant l'effet de cette enqu¨ºte sur sa sant¨¦. Le tribunal note que l¡¯enqu¨ºte concernant l¡¯attaque contre les pr¨¦misses de l¡¯ONU ¨¤ Alger a ¨¦t¨¦ d?ment autoris¨¦e et que les irr¨¦gularit¨¦s pr¨¦sum¨¦es de cette enqu¨ºte n¡¯ont aucune incidence sur l¡¯enqu¨ºte ou le processus disciplinaire concernant le non-coop¨¦ration du demandeur. Il observe en outre que, m¨ºme si le demandeur n'avait pas fourni de certificat m¨¦dical pour ne pas avoir assist¨¦ ¨¤ l'entretien d¨¨s qu'il l'avait re?u, l'administration ¨¦tait en possession d'un tel certificat au moment o¨´ il lui a impos¨¦ la mesure contest¨¦e. Le Tribunal constate que la mesure disciplinaire ¨¦tait donc bas¨¦e sur des faits incorrects, et il ordonne en cons¨¦quence sa r¨¦siliation ainsi qu'une compensation financi¨¨re au montant de 8 000 USD pour les dommages moraux subis par le demandeur.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

Jugement en faveur du demandeur complet (r¨¦mun¨¦ration financi¨¨re et annulation ordonn¨¦e)

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Destanne de Bernis
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ