Âé¶¹APP

UNDT/2010/118

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal annule la d¨¦cision de rejeter sommairement le demandeur et les ordonnances: la r¨¦int¨¦gration du demandeur; que la requ¨¦rante re?oit ses salaires et droits ¨¤ partir de la date de son licenciement sommaire ¨¤ la date du pr¨¦sent jugement avec int¨¦r¨ºt ¨¤ 8%; que la requ¨¦rante soit compens¨¦e pour la violation de son droit ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re au taux du salaire de base net de deux mois; Cette r¨¦mun¨¦ration est fix¨¦e, si le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral d¨¦cide dans l'int¨¦r¨ºt de l'administration de ne pas exercer l'obligation de r¨¦tablir le demandeur, ¨¤ deux ans de salaire net de base au taux en vigueur ¨¤ la date de la s¨¦paration du demandeur, avec le service, avec int¨¦r¨ºts payables ¨¤ huit pour cent par an ¨¤ partir de 90 jours ¨¤ compter de la date de distribution du pr¨¦sent jugement jusqu'¨¤ ce que le paiement soit effectu¨¦; et rejette tous les autres plaidoyers.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de rejeter sommairement le demandeur d'une faute grave. La d¨¦cision ¨¦tait bas¨¦e sur les conclusions du Bureau des services de surveillance interne (OIO) que le demandeur avait sollicit¨¦, re?ue et accept¨¦ des sommes d'argent d'une entreprise engag¨¦e dans les affaires avec l'organisation.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cohen
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision