Âé¶¹APP

UNDT/2010/097

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'article 10, paragraphe 5, du statut de l'UNDT est silencieux sur la fa?on dont la compensation ¨¤ attribuer ¨¤ une partie doit ¨ºtre calcul¨¦e. L'intim¨¦ soutient que dans de telles circonstances o¨´ il y a une lacune dans le droit interne de l'organisation, les principes g¨¦n¨¦raux du droit fournissent une source de droit administratif interne et doivent ¨ºtre appliqu¨¦s. Le tribunal est d'accord avec ce raisonnement et note plus loin que la fa?on dont cet article sera appliqu¨¦ d¨¦pendra des circonstances particuli¨¨res de chaque cas. Les t¨ºtes de d¨¦g?ts reconnues sont: une perte p¨¦cuniaire r¨¦elle; dommages pour l'erreur proc¨¦durale et les dommages moraux. Un chef de dommage suppl¨¦mentaire est contenu dans l'article 10, paragraphe 6, de la loi UNDT, c'est-¨¤-dire une attribution de frais lorsqu'une partie a manifestement abus¨¦ de la proc¨¦dure devant le tribunal. Le tribunal ne consid¨¨re pas cette liste exhaustive. Le demandeur a droit ¨¤ une compensation pour la perte de chances d'¨ºtre interdite de demander les deux postes ¨¤ la suite des ¨¦checs de l'intim¨¦ en relation avec son cas, cependant, le tribunal ne sp¨¦cule pas sur le fait que le demandeur serait ou non ont ¨¦t¨¦ s¨¦lectionn¨¦s pour lesdits messages. Les dommages moraux sont ¨¦valu¨¦s de mani¨¨re plut?t arbitraire dans de nombreuses juridictions nationales. Les tribunaux internationaux se sont repli¨¦s sur les capitaux propres pour ¨¦valuer les dommages-int¨¦r¨ºts.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ son traitement par l'administration qui l'entourait, ¨¦tant accus¨¦ de faute et a demand¨¦ une indemnisation pour le pr¨¦judice caus¨¦. Les faits donnant naissance ¨¤ la demande devant le Tribunal sont contenus dans le jugement n ¡ã 052 de l'UNT (2010). Dans ledit jugement, apr¨¨s avoir d¨¦couvert en faveur du requ¨¦rant, le Tribunal a ordonn¨¦ aux parties de fournir des soumissions ¨¦crites sur la r¨¦paration appropri¨¦e qui devrait ¨ºtre command¨¦e avant la fermeture ou avant la fermeture du vendredi 9 avril 2010, ¨¤ quelle date a ensuite ¨¦t¨¦ prolong¨¦e jusqu'¨¤ vendredi 16 avril 2010.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

L'intim¨¦ est condamn¨¦ ¨¤ payer le demandeur: le salaire de base net de trois mois comme compensation pour la perte de chance d'¨ºtre interdite pour les deux postes ¨¤ 8% ¨¤ partir de 90 jours ¨¤ compter de la date d'¨¦mission du pr¨¦sent jugement jusqu'¨¤ ce que le paiement soit affect¨¦; 4 760 $ US en compensation de ses frais de voyage pour la p¨¦riode du 20 novembre 2007 au 2 mai 2009, avec 8% ¨¤ partir de 90 jours ¨¤ compter de la date de d¨¦livrance du pr¨¦sent jugement jusqu'¨¤ ce que le paiement soit effectu¨¦; Le salaire de base net de six mois en tant que compensation des dommages-int¨¦r¨ºts moraux avec des int¨¦r¨ºts ¨¤ 8% commen?ant 90 jours ¨¤ compter de la date de d¨¦livrance du pr¨¦sent jugement jusqu'¨¤ ce que le paiement soit effectu¨¦; et rejette tous les autres appels.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lutta
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ