Âé¶¹APP

2025-UNAT-1604

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ que l'UNDT avait correctement conclu que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale. Il a conclu que l'¨¦valuation pr¨¦liminaire de la plainte de l'ancien membre du personnel ne r¨¦v¨¦lait aucun motif suffisant pour indiquer que la conduite pr¨¦tendument insatisfaisante de son FRO pouvait constituer une faute professionnelle et que, par cons¨¦quent, il ¨¦tait peu probable qu'une enqu¨ºte r¨¦v¨¨le des preuves suffisantes pour poursuivre l'affaire en tant que cas disciplinaire.

Le TUNAT a ¨¦galement estim¨¦ que le TUD avait correctement identifi¨¦ la d¨¦cision faisant l'objet du contr?le juridictionnel et avait d?ment examin¨¦ et rejet¨¦, ¨¤ titre pr¨¦liminaire, le droit all¨¦gu¨¦ par M. Castelli de voir ses demandes d'am¨¦nagements de travail flexibles approuv¨¦es.

Le TUNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2024/077.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien membre du personnel de la Force int¨¦rimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a contest¨¦ la d¨¦cision de l'Administration de ne pas convoquer un comit¨¦ d'enqu¨ºte et de classer sa plainte pour conduite insatisfaisante d¨¦pos¨¦e contre son premier sup¨¦rieur hi¨¦rarchique (FRO), dans laquelle il all¨¦guait que son FRO avait abus¨¦ de son autorit¨¦ en refusant et en retardant ind?ment l'approbation de ses demandes d'am¨¦nagements de travail flexibles (FWA).

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/077, le TDPNU a rejet¨¦ la demande de l'ancien membre du personnel, estimant que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale.

L'ancien membre du personnel a fait appel.

Legal Principle(s)

Le pouvoir de rendre un jugement conf¨¨re au juge le pouvoir inh¨¦rent d'individualiser et de d¨¦finir la d¨¦cision administrative contest¨¦e par une partie et d'identifier ce qui est effectivement contest¨¦ et soumis ¨¤ un contr?le judiciaire.

L'engagement de poursuites disciplinaires ¨¤ l'encontre d'un membre du personnel est une pr¨¦rogative de l'Organisation elle-m¨ºme, et il n'est pas l¨¦galement possible de contraindre l'Administration ¨¤ prendre des mesures disciplinaires. L'administration dispose d'une certaine latitude quant ¨¤ la mani¨¨re de proc¨¦der ¨¤ l'examen et ¨¤ l'¨¦valuation d'une plainte et quant ¨¤ la d¨¦cision d'ouvrir ou non une enqu¨ºte sur tout ou partie des all¨¦gations. Ce n'est que dans des situations particuli¨¨res (c'est-¨¤-dire en cas d'accusation grave et raisonnable) qu'un membre du personnel a le droit de demander l'ouverture d'une enqu¨ºte ¨¤ l'encontre d'un autre membre du personnel, qui peut faire l'objet d'un contr?le juridictionnel.

Une enqu¨ºte factuelle ne peut ¨ºtre ouverte qu'apr¨¨s qu'une ¨¦valuation pr¨¦liminaire ait ¨¦tabli qu'il existe des motifs suffisants pour ouvrir une enqu¨ºte. En effet, le simple fait d'ouvrir une enqu¨ºte peut avoir un impact n¨¦gatif sur le membre du personnel concern¨¦. Seule une faute commise par un membre du personnel peut donner lieu ¨¤ des mesures disciplinaires ; par cons¨¦quent, s'il appara?t clairement lors de l'¨¦valuation pr¨¦liminaire qu'il n'y a pas eu de faute, il n'est pas n¨¦cessaire d'ouvrir une enqu¨ºte factuelle.

La proc¨¦dure d'appel est de nature corrective et ne constitue pas une occasion pour une partie m¨¦contente de pr¨¦senter ¨¤ nouveau ses arguments. Une partie ne peut se contenter de r¨¦p¨¦ter en appel des arguments qui n'ont pas ¨¦t¨¦ retenus par la juridiction inf¨¦rieure. Elle doit plut?t d¨¦montrer que la juridiction inf¨¦rieure a commis une erreur de fait ou de droit justifiant l'intervention du TPI.

Le TPI n'est pas tenu d'examiner toutes les demandes pr¨¦sent¨¦es par une partie au litige, en particulier lorsque celles-ci sont sans fondement.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Christian Castelli
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ