Âé¶¹APP

2025-UNAT-1570

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ qu'aucune des raisons invoqu¨¦es par M. Hejab, consid¨¦r¨¦es individuellement ou collectivement, n'¨¦tait suffisamment convaincante pour consid¨¦rer son cas comme exceptionnel, de mani¨¨re ¨¤ justifier l'octroi d'une indemnisation sup¨¦rieure ¨¤ celle pr¨¦vue ¨¤ l'article 10(5) du Statut du personnel temporaire de l'UNRWA.

Le TUNU a estim¨¦ qu'il n'¨¦tait pas inhabituel pour un membre du personnel plus ?g¨¦, en particulier celui qui est proche de la retraite, d'avoir des difficult¨¦s ¨¤ trouver un autre emploi. De m¨ºme, bien que les conditions ¨¦conomiques soient difficiles l¨¤ o¨´ il vit, ce n'est pas non plus le type de facteur qui justifie une indemnisation sup¨¦rieure ¨¤ la norme l¨¦gale.
Le TPIUN a estim¨¦ que l'argument de M. Hejab selon lequel l'impact des ? all¨¦gations tr¨¨s graves sur sa r¨¦putation et son honneur ? constituait une circonstance particuli¨¨re entourant son licenciement que l'UNRWA DT n'avait pas prise en consid¨¦ration n'¨¦tait pas fond¨¦.

Le TPIUN n'a trouv¨¦ aucun ¨¦l¨¦ment flagrant ni d¨¦montr¨¦ que l'Agence avait fait preuve de mauvaise foi ou d'imprudence dans la violation des droits de M. Hejab.

En cons¨¦quence, le TUNU a estim¨¦ que le DT de l'UNRWA n'avait pas commis d'erreur de droit ni formul¨¦ de conclusions factuelles manifestement d¨¦raisonnables en accordant une indemnisation ¨¦quivalente ¨¤ deux ans de salaire de base net.

Quant ¨¤ la demande de M. Hejab visant ¨¤ obtenir le remboursement de tous les salaires perdus, celle-ci n'a pas pu ¨ºtre prise en consid¨¦ration, car il n'avait pas pr¨¦sent¨¦ sa r¨¦clamation au DT de l'UNRWA au pr¨¦alable.

Le TUNU a confirm¨¦ le jugement du DT de l'UNRWA.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un membre du personnel DT de l'UNRWA a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer la mesure disciplinaire de cessation de service avec indemnit¨¦ de licenciement.

Dans son jugement n¡ã UNRWA/DT/2024/029, le DT de l'UNRWA a fait droit ¨¤ la demande de M. Hejab, a annul¨¦ la mesure disciplinaire de licenciement prise par l'Agence et a fix¨¦ le montant de l'indemnit¨¦ compensatoire ¨¤ deux ans de salaire de base net, ¨¤ la date de son licenciement.

L'ancien membre du personnel a fait appel du montant de l'indemnit¨¦.

Legal Principle(s)

Pour ¨ºtre exceptionnelle, une circonstance ou une raison n'a pas besoin d'¨ºtre unique, sans pr¨¦c¨¦dent ou tr¨¨s rare, mais elle ne peut ¨ºtre r¨¦guli¨¨re, courante ou normale.

Une circonstance exceptionnelle n¨¦cessite l'existence de facteurs graves, qui peuvent inclure un abus de pouvoir flagrant, un harc¨¨lement manifeste, une discrimination, des menaces et une hostilit¨¦ en guise de repr¨¦sailles, une humiliation, un manque de bonne foi, une injustice ou une disproportion manifeste, des violations graves de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ou une manipulation. Le point commun entre les facteurs exceptionnels est l'existence d'une mauvaise foi ou d'une n¨¦gligence grave qui a directement conduit ¨¤ l'aggravation du pr¨¦judice subi par le membre du personnel.

Une indemnisation exceptionnelle n'est pas appropri¨¦e lorsque le membre du personnel n'est pas irr¨¦prochable.
Le Tribunal du contentieux est le mieux plac¨¦ pour d¨¦cider du niveau ou du montant de l'indemnisation, compte tenu de son appr¨¦ciation de l'affaire.

Les tribunaux sont li¨¦s par les conclusions et les mesures de redressement demand¨¦es par les parties dans un proc¨¨s, et le tribunal ne peut accorder des mesures de redressement qui n'ont pas ¨¦t¨¦ demand¨¦es.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.