Âé¶¹APP

2022-UNAT-1196

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a examin¨¦ un appel de M. Al Othman contre le jugement de l'UNRWA n¡ã UNRWA/DT/2020/073. Elle a ¨¦galement examin¨¦ un appel incident du Commissaire g¨¦n¨¦ral de l'UNRWA, dans la mesure o¨´ le jugement a accord¨¦ une indemnisation ¨¤ M. Al Othman. L'UNAT a estim¨¦ qu'il existait des preuves claires et convaincantes ¨¦tablissant que M. Al Othman avait commis les infractions all¨¦gu¨¦es. Les conclusions de l'UNRWA DT ¨¦taient exactes, fond¨¦es sur des ¨¦l¨¦ments de preuve vers¨¦s au dossier et de notori¨¦t¨¦ publique, et l'UNAT n'a trouv¨¦ aucune raison de s'¨¦carter de ces conclusions. L'UNAT partageait le point de vue du DT de l'UNRWA selon lequel la seule conclusion raisonnable dont disposait le juge de premi¨¨re instance, r¨¦sultant des ¨¦l¨¦ments de preuve contre M. Al Othman, d¨¦couverts par l'enqu¨ºte et les preuves documentaires et notamment l'audience devant le juge de premi¨¨re instance, ¨¦tait que M. Al Othman avait abus¨¦ et exploit¨¦ sexuellement Mme A., b¨¦n¨¦ficiaire de l'Agence. En se livrant ¨¤ cette mauvaise conduite, M. Al Othman a viol¨¦ ses obligations en vertu des dispositions pertinentes et ne s'est pas comport¨¦ d'une mani¨¨re qui correspondait ¨¤ son statut d'employ¨¦ de l'UNRWA et notamment ¨¤ sa qualit¨¦ d'enseignant. L'UNAT a estim¨¦ qu'il ¨¦tait raisonnable d'exercer le pouvoir discr¨¦tionnaire du Commissaire g¨¦n¨¦ral de d¨¦terminer qu'un enseignant abusant et exploitant sexuellement intentionnellement un b¨¦n¨¦ficiaire de l'UNRWA dans une situation vuln¨¦rable rendait M. Al Othman inapte ¨¤ poursuivre ses services au sein de l'Office, et l'UNAT a ¨¦t¨¦ convaincue que le licenciement sans pr¨¦avis n¡¯¨¦tait ni injuste ni disproportionn¨¦ ¨¤ la gravit¨¦ de l¡¯infraction. Comme l'a estim¨¦ ¨¤ juste titre le DT de l'UNRWA, M. Al Othman a viol¨¦ la relation de confiance qui existait entre lui et l'UNRWA. Sa conduite ¨¦tait particuli¨¨rement grave compte tenu du poste qu'il occupait en tant qu'enseignant et du fait qu'en tant que femme, la plaignante entre dans la cat¨¦gorie des personnes ayant un statut ? les plus vuln¨¦rables ? conform¨¦ment au CGS n¡ã 07/2010, et en exploitant ce statut, M. Al Othman a plac¨¦ la plaignante dans une position potentiellement dangereuse o¨´ elle pourrait subir des repr¨¦sailles dans sa communaut¨¦ en raison d'un tel incident et pour avoir port¨¦ plainte ¨¤ ce sujet. ? ce titre, le Tribunal d¡¯appel a estim¨¦ qu¡¯imposer la sanction d¡¯un licenciement sans pr¨¦avis constituait un exercice raisonnable du large pouvoir discr¨¦tionnaire de l¡¯Administration en mati¨¨re disciplinaire ; un pouvoir discr¨¦tionnaire dans lequel il ne s'immiscerait pas ¨¤ la l¨¦g¨¨re. L¡¯appel et l¡¯appel incident ont ¨¦t¨¦ rejet¨¦s.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Jugement de l'UNRWA DT : M. Al Othman conteste une d¨¦cision administrative de l'UNRWA de lui imposer la mesure disciplinaire de licenciement sans pr¨¦avis. L'UNRWA DT, par le jugement n¡ã UNRWA/DT/2020/073, a partiellement fait droit ¨¤ sa demande. Elle a rejet¨¦ son recours contre la d¨¦cision de s¨¦paration, estimant que l'UNRWA avait ¨¦tabli l'accusation de faute professionnelle ¨¤ son encontre au moyen de preuves claires et convaincantes. Elle a toutefois estim¨¦ que le licenciement sans pr¨¦avis de M. Al Othman ¨¦tait effectif ¨¤ compter du 26 septembre 2017 et lui a accord¨¦ une indemnisation pour pr¨¦judice mat¨¦riel ¨¦quivalente ¨¤ l¡¯int¨¦gralit¨¦ de son salaire, y compris toutes les indemnit¨¦s et droits y aff¨¦rents, pour la p¨¦riode comprise entre le 17 mars 2017 et le 26 septembre 2017.

Legal Principle(s)

L'UNAT a estim¨¦ que dans un syst¨¨me d'administration de la justice r¨¦gi par la loi, la pr¨¦somption d'innocence doit ¨ºtre respect¨¦e. La question du degr¨¦ de la sanction est g¨¦n¨¦ralement r¨¦serv¨¦e ¨¤ l'Administration, qui a le pouvoir discr¨¦tionnaire d'imposer la mesure qu'elle juge ad¨¦quate aux circonstances de l'esp¨¨ce et aux actes et conduites du membre du personnel concern¨¦. Cela appara?t comme une cons¨¦quence naturelle de l¡¯¨¦tendue de la hi¨¦rarchie administrative et du pouvoir conf¨¦r¨¦ ¨¤ l¡¯autorit¨¦ comp¨¦tente. C'est l'Administration qui ex¨¦cute l'activit¨¦ et la proc¨¦dure administratives et s'occupe des membres du personnel. L'UNAT n'interf¨¦rera pas ¨¤ la l¨¦g¨¨re avec le large pouvoir discr¨¦tionnaire conf¨¦r¨¦ au tribunal de premi¨¨re instance dans la gestion de ses affaires, pour permettre que les affaires soient jug¨¦es ¨¦quitablement et rapidement et pour que la justice soit rendue. Elle n¡¯interviendra que dans les cas manifestes de d¨¦ni du respect d¡¯une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re affectant le droit d¡¯une partie ¨¤ produire des preuves. Le Tribunal du contentieux administratif peut accorder une indemnisation pour les pertes p¨¦cuniaires ou ¨¦conomiques r¨¦elles, y compris la perte de revenus, ainsi que pour les dommages non p¨¦cuniaires, les violations de proc¨¦dure, le stress et le pr¨¦judice moral. L'indemnisation du pr¨¦judice doit s'appuyer sur trois ¨¦l¨¦ments : le pr¨¦judice lui-m¨ºme ; une ill¨¦galit¨¦ ; et un lien entre les deux. Il ne suffit pas de d¨¦montrer une ill¨¦galit¨¦ pour obtenir r¨¦paration ; il incombe au demandeur de prouver l'existence de cons¨¦quences n¨¦gatives, pouvant ¨ºtre consid¨¦r¨¦es comme des dommages, r¨¦sultant de l'ill¨¦galit¨¦ d'un privil¨¨ge de cause ¨¤ effet. Si l¡¯un de ces trois ¨¦l¨¦ments n¡¯est pas ¨¦tabli, aucune indemnisation ne pourra ¨ºtre accord¨¦e. Notre jurisprudence exige qu¡¯il soit d¨¦montr¨¦ que le pr¨¦judice est directement caus¨¦ par la d¨¦cision administrative en cause. Si ces deux autres ¨¦l¨¦ments de la notion de responsabilit¨¦ ne sont pas justifi¨¦s, l'ill¨¦galit¨¦ peut ¨ºtre d¨¦clar¨¦e mais une indemnisation ne peut ¨ºtre accord¨¦e. Une d¨¦cision administrative ne peut pas ¨ºtre r¨¦troactive, ¨¤ moins que l'autorit¨¦ l¨¦gislative ne permette un tel effet. Le Tribunal du contentieux n'est pas comp¨¦tent pour accorder une indemnisation de type sp¨¦cifique, ¨¤ savoir pour une perte mat¨¦rielle ou ¨¦conomique r¨¦elle, y compris la perte de revenus, ainsi que pour le pr¨¦judice moral, les violations de proc¨¦dure, le stress et le pr¨¦judice moral, sans une demande pr¨¦alable pour ces dommages et indemnisations ; Si aucune demande d'indemnisation n'est faite, le Tribunal du contentieux n'est pas comp¨¦tent pour accorder ce type d'indemnisation de sa propre initiative. Un droit ¨¤ des dommages-int¨¦r¨ºts moraux peut na?tre lorsqu'il existe des preuves produites au Tribunal au moyen d'un rapport m¨¦dical, psychologique ou autrement d'un pr¨¦judice, d'un stress ou d'une anxi¨¦t¨¦ caus¨¦ ¨¤ l'employ¨¦, qui peuvent ¨ºtre directement li¨¦s, ou raisonnablement attribu¨¦s, ¨¤ une violation des ses droits substantiels ou proc¨¦duraux et lorsque le Tribunal est convaincu que le stress, le pr¨¦judice ou l'anxi¨¦t¨¦ sont de nature ¨¤ m¨¦riter une indemnit¨¦ compensatoire.

Outcome

Appeal dismissed on the merits; Cross-appeal dismissed on the merits

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.