Âé¶¹APP

2025-UNAT-1546

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a conclu que l'UNDT n'avait pas commis d'erreur en estimant que les deux retards dans le traitement des plaintes de l'ancienne fonctionnaire ne constituaient pas une preuve de partialit¨¦ ¨¤ son ¨¦gard. L'UNAT a estim¨¦ que le retard seul n'¨¦tait pas r¨¦v¨¦lateur d'une partialit¨¦.

L'UNAT a en outre estim¨¦ que les all¨¦gations de l'ancienne fonctionnaire relatives ¨¤ un certain communiqu¨¦ de presse avaient d¨¦j¨¤ fait l'objet de d¨¦cisions rendues par le Tribunal et ne pouvaient faire l'objet d'un nouveau litige.

Le TUNI a ¨¦galement estim¨¦ que le TND avait correctement confirm¨¦ que la cr¨¦ation du groupe d'enqu¨ºte, son processus d'enqu¨ºte et de rapport, ainsi que ses interactions avec l'ancienne fonctionnaire en tant que plaignante n'avaient pas enfreint les exigences relatives ¨¤ la nomination de tels groupes, ¨¤ leur mandat ou ¨¤ leur processus d'enqu¨ºte.

L'UNAT a estim¨¦ que l'UNDT n'avait pas commis d'erreur en rejetant l'argument de la fonctionnaire selon lequel les r¨¦sultats de l'enqu¨ºte ¨¦taient biais¨¦s en raison de la destruction des enregistrements num¨¦riques par le comit¨¦ d'enqu¨ºte. Il n'existe aucune obligation de conserver et de pr¨¦server les enregistrements num¨¦riques (contrairement aux transcriptions ¨¦crites). Le comit¨¦ n'¨¦tait pas non plus tenu de r¨¦interroger l'ancienne fonctionnaire, qui avait ¨¦t¨¦ d?ment inform¨¦e de son mandat.

Le TUNAT a conclu que le TUDN n'avait commis aucune erreur de droit ou de fait susceptible de rendre son jugement manifestement erron¨¦. En cons¨¦quence, le Tribunal a rejet¨¦ le recours.

 

 

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Mme Reilly, ancienne membre du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), a contest¨¦ la mani¨¨re dont l'Administration avait trait¨¦ ses plaintes pour harc¨¨lement et abus d'autorit¨¦ contre deux fonctionnaires du HCDH, ainsi que sa d¨¦cision de clore l'enqu¨ºte sur ces plaintes sans suite.

Le TCDN a conclu que la d¨¦cision de clore les plaintes ¨¦tait l¨¦gale et a rejet¨¦ la demande dans son int¨¦gralit¨¦.

L'ancienne membre du personnel a fait appel.

Legal Principle(s)

Il incombe ¨¤ l'appelant de pr¨¦senter ses arguments en appel et de d¨¦montrer que le Tribunal du contentieux a commis une erreur justifiant l'annulation du jugement rendu par le TCDNU. Cela implique notamment d'identifier les erreurs commises dans le jugement faisant l'objet de l'appel et/ou de se r¨¦f¨¦rer aux pi¨¨ces ¨¤ conviction ou autres documents joints ¨¤ l'appel.

Un motif d'appel fond¨¦ sur une omission ne peut exiger l'identification d'un passage sp¨¦cifique dans le jugement faisant l'objet de l'appel : l'omission implique l'absence de trace dans le dossier. Les erreurs dans le jugement de premi¨¨re instance doivent ¨ºtre clairement identifi¨¦es et ¨¦tay¨¦es par des preuves.

Bien qu'il s'agisse de concepts et de principes juridiques diff¨¦rents, la caducit¨¦ et la res judicata ont le m¨ºme r¨¦sultat : elles emp¨ºchent l'examen du bien-fond¨¦ de cette d¨¦cision en appel.

Le retard ne suffit pas ¨¤ lui seul pour conclure ¨¤ un parti pris du d¨¦cideur ¨¤ l'¨¦gard du plaignant, car les explications g¨¦n¨¦rales du retard peuvent l¨¦gitimement inclure la complexit¨¦ et la sensibilit¨¦ de la question ¨¤ trancher. Le retard dans la prise de d¨¦cision concernant une s¨¦rie de plaintes complexes et tr¨¨s importantes peut tr¨¨s bien indiquer que ces d¨¦cisions ont ¨¦t¨¦ prises avec soin, et il peut y avoir d'autres explications au retard qui ne sont pas non plus r¨¦v¨¦latrices d'un parti pris.

Une all¨¦gation de conflit d'int¨¦r¨ºts ou de partialit¨¦ doit ¨ºtre ¨¦tay¨¦e par des preuves directes et/ou correctement d¨¦ductives.

La diffamation ne consiste pas seulement en des d¨¦clarations mensong¨¨res et diffamatoires, mais englobe ¨¦galement l'¨¦tendue de leur diffusion ¨¤ des tiers, y compris, ¨¦ventuellement, les communications de la personne diffam¨¦e. L'atteinte ¨¤ la r¨¦putation est ¨¦galement d¨¦termin¨¦e par un examen approfondi des preuves, y compris l'¨¦tendue de la diffusion de la diffamation et la capacit¨¦ ¨¤ l'att¨¦nuer.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Emma Reilly
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision