Âé¶¹APP

2025-UNAT-1538

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ que l'ancienne fonctionnaire avait le devoir d'informer sans d¨¦lai le FNUAP qu'elle faisait l'objet d'une enqu¨ºte lorsqu'elle a d¨¦missionn¨¦ d'Oxfam, ce qu'il a jug¨¦ pertinent pour d¨¦terminer son aptitude ¨¤ occuper le poste. Il a not¨¦ que le formulaire de candidature comprenait une question sp¨¦cifique visant ¨¤ savoir si elle avait d¨¦missionn¨¦ alors qu'elle faisait l'objet d'une enqu¨ºte, ce qui indiquait qu'elle avait connaissance des valeurs fondamentales de l'Organisation. L'UNAT a ¨¦galement soulign¨¦ que sa lettre de nomination stipulait qu'elle ¨¦tait tenue de fournir toutes les informations requises tant pendant le processus de candidature que pendant son emploi ult¨¦rieur.

L'UNAT a observ¨¦ que le fait qu'elle ait refus¨¦ de fournir des d¨¦tails et renvoy¨¦ l'Organisation ¨¤ son avocat lorsque celle-ci l'avait contact¨¦e pour obtenir des informations sur les circonstances de sa d¨¦mission d¨¦montrait une fois de plus qu'elle avait manqu¨¦ ¨¤ son obligation de divulguer les informations pertinentes.

L'UNAT a conclu que sa d¨¦mission d'Oxfam alors qu'elle faisait l'objet d'une enqu¨ºte et son omission de signaler cette information au FNUAP en temps utile soulevaient de s¨¦rieux doutes quant ¨¤ son int¨¦grit¨¦. Il a estim¨¦ que si le FNUAP avait eu connaissance de ce fait au moment de sa nomination, il aurait eu de s¨¦rieux doutes quant ¨¤ sa capacit¨¦ ¨¤ satisfaire aux normes d'efficacit¨¦, de comp¨¦tence et d'int¨¦grit¨¦ requises d'un membre du personnel, et aurait exclu sa nomination.

L'UNAT a reconnu que l'UNFPA avait viol¨¦ les droits de l'ancienne employ¨¦e ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re en omettant de l'informer des cons¨¦quences possibles du refus de fournir les informations demand¨¦es. Toutefois, en appliquant le principe de non-diff¨¦rence, il a conclu que m¨ºme si elle avait eu cette possibilit¨¦, cela n'aurait pas chang¨¦ l'issue de l'affaire.

L'UNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNDT/2024/014.

 

 

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Une ancienne employ¨¦e du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a contest¨¦ la d¨¦cision de l'Administration de mettre fin ¨¤ son contrat sur la base de faits ant¨¦rieurs ¨¤ son recrutement, qui ont ¨¦t¨¦ d¨¦couverts apr¨¨s son recrutement et jug¨¦s pertinents pour d¨¦terminer son aptitude ¨¤ occuper le poste de repr¨¦sentante du FNUAP aupr¨¨s du bureau national en Guin¨¦e.

Dans son jugement n¡ã UNDT/2024/014, le TDPI a rejet¨¦ la demande de l'ancienne fonctionnaire, concluant que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait l¨¦gale.

L'ancienne fonctionnaire a fait appel.

Legal Principle(s)

L'Administration peut d¨¦cider de mettre fin au contrat ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e d'un membre du personnel si les trois conditions suivantes sont cumulativement remplies : i) un fait ant¨¦rieur ¨¤ la nomination du membre du personnel est r¨¦v¨¦l¨¦ ; ii) ce fait ¨¦tait inconnu de l'Administration au moment de la nomination du membre du personnel ; et iii) ce fait ¨¦tait directement pertinent pour l'aptitude du membre du personnel ¨¤ occuper le poste et aurait d? emp¨ºcher sa nomination en vertu des normes ¨¦tablies dans la Charte des Nations Unies s'il avait ¨¦t¨¦ connu au moment de la nomination du membre du personnel.

Les droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re sont respect¨¦s tant que le fonctionnaire a la possibilit¨¦ de se d¨¦fendre et de contester la v¨¦racit¨¦ des d¨¦clarations faites ¨¤ son encontre.

Selon le principe dit ? de non-diff¨¦rence ?, l'absence ou l'insuffisance d'une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ne fait pas obstacle ¨¤ une d¨¦cision administrative ou ¨¤ une mesure disciplinaire ¨¦quitable ou raisonnable s'il appara?t ult¨¦rieurement qu'une proc¨¦dure plus compl¨¨te ou plus ad¨¦quate n'aurait rien chang¨¦. Ce principe s'applique ¨¤ titre exceptionnel lorsque le r¨¦sultat final est une conclusion irr¨¦futable et pr¨¦visible.

 

 

 

 

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Corinne Delphine N'Daw
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ