Âé¶¹APP

2024-UNAT-1468

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le TANU a examin¨¦ l'¨¦l¨¦ment central du dossier de l'agent, ¨¤ savoir qu'il poss¨¦dait les qualifications acad¨¦miques n¨¦cessaires pour le poste, ce qui n'¨¦tait pas le cas du candidat s¨¦lectionn¨¦. Le TANU a conclu que les sp¨¦cifications en mati¨¨re d'¨¦ducation figurant dans l'avis de vacance de poste constituaient un seuil minimum, mais pas le facteur d¨¦terminant de la s¨¦lection. Le TANU a estim¨¦ que l'agent et le candidat s¨¦lectionn¨¦ poss¨¦daient tous deux les qualifications acad¨¦miques requises, m¨ºme s'ils les avaient obtenues par des moyens diff¨¦rents. Le TANU a rejet¨¦ l'argument selon lequel le TIDM n'aurait pas d? tenir compte du fait que le candidat s¨¦lectionn¨¦ avait pass¨¦ un examen d'aptitude linguistique dans deux langues, et non dans une seule langue comme l'avait fait l'agent.
Le TANU a ¨¦galement examin¨¦ la question de savoir si l'agent avait ¨¦t¨¦ suffisamment d¨¦dommag¨¦ pour les violations des droits de la d¨¦fense identifi¨¦es par la commission paritaire du TIDM et a conclu que les erreurs n'¨¦taient pas si graves et que, m¨ºme sans elles, il ¨¦tait probable que le TIDM aurait pris la m¨ºme d¨¦cision en mati¨¨re de nomination. Le TANU a ¨¦galement estim¨¦ que la commission paritaire du TIDM n'avait pas commis d'erreur en constatant que l'agent n'avait pas ¨¦tay¨¦ ses all¨¦gations d'injustice et de partialit¨¦ de la part du greffier du TIDM. Le TANU a ¨¦galement rejet¨¦ plusieurs des autres all¨¦gations de l'agent, notamment le fait que son anciennet¨¦ au sein du TIDM n'avait pas ¨¦t¨¦ ¨¦valu¨¦e de mani¨¨re appropri¨¦e.
Le TANU a rejet¨¦ les demandes d'augmentation de l'indemnit¨¦ et des frais pr¨¦sent¨¦es par l'agent.
Le TANU a confirm¨¦ la d¨¦cision de la Commission administrative paritaire du TIDM et a rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

D¨¦cision de la Commission paritaire de recours du TIDM :
Dans sa d¨¦cision n¡ã ITLOS/JAB/2022/9, la Commission paritaire de recours du Tribunal international du droit de la mer (TIDM) a rejet¨¦ la demande d'un ancien fonctionnaire qui contestait sa non-s¨¦lection au poste de chef du bureau juridique/juriste principal (grade P-5). La commission administrative paritaire du TIDM a conclu que l'ancien membre du personnel avait b¨¦n¨¦fici¨¦ d'un examen complet et ¨¦quitable au cours de la proc¨¦dure de s¨¦lection, mais lui a n¨¦anmoins accord¨¦ 2 000 USD pour violation de ses droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re.
L'ancien fonctionnaire a fait appel.

Legal Principle(s)

Un appel est un examen visant ¨¤ d¨¦terminer si la d¨¦cision du tribunal de premi¨¨re instance ¨¦tait erron¨¦e plut?t qu'un r¨¦examen g¨¦n¨¦ral/de novo de l'affaire.
Le fait qu'un membre du personnel ait des relations tendues avec son sup¨¦rieur hi¨¦rarchique n'est pas la m¨ºme chose que l'¨¦tablissement d'une partialit¨¦ dans le processus de s¨¦lection men¨¦ par ce dernier.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Louis Savadogo
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ