Âé¶¹APP

2020-UNAT-1008

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a convenu avec UNDT que la demande de licenciement constructif de l¡¯appelant n¡¯¨¦tait pas cr¨¦able. Unat a soutenu que c'¨¦tait bien dans la comp¨¦tence de l'UNT et que UNT ne avait commis aucune erreur lorsqu'elle a jug¨¦ que la r¨¦clamation n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir au motif qu'elle n'avait pas ¨¦t¨¦ soumise ¨¤ une ¨¦valuation de la direction. En ce qui concerne l'argument de l'appelant selon lequel elle n'a pr¨¦sent¨¦ qu'un nouveau descripteur de qualification juridique de la d¨¦cision administrative identifi¨¦e contest¨¦e, Unat a jug¨¦ qu'il ne constituait pas simplement une nouvelle qualification juridique, mais une nouvelle demande destin¨¦e ¨¤ ¨¦tendre la port¨¦e de la r¨¦paration demand¨¦e par le biais de sa demande ¨¤ Tribunal de premi¨¨re instance afin de couvrir une demande d'indemnisation bas¨¦e sur des param¨¨tres juridiques et factuels variant de ceux contenus dans sa demande d'¨¦valuation de la gestion. Unat a not¨¦ que l'appelant n'avait fait aucune demande sp¨¦cifique d'indemnisation de dommages mat¨¦riels ou de dommages non p¨¦cuniaires (pr¨¦judice moral) ¨¤ la suite du pr¨¦judice qu'elle a subi en raison de son pr¨¦sum¨¦ licenciement constructif et que UNT, par cons¨¦quent, manquait de comp¨¦tence pour attribuer l'attribution Ce type de compensation Sua Sponte. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ la d¨¦cision de l'UNT par la majorit¨¦ (le juge Colgan dissident).

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ les d¨¦cisions de ne pas la retourner ¨¤ ses fonctions d'origine apr¨¨s des affectations temporaires et de ne pas ¨¦mettre des actions de personnel pour reconna?tre ses affectations temporaires. UND ne consid¨¦rait que l'administration avait le pouvoir discr¨¦tionnaire de r¨¦affecter tous les membres du personnel, que ce soit en tant que r¨¦affectation ou en tant qu'affectation temporaire. Undt a consid¨¦r¨¦ la revendication du requ¨¦rant de licenciement constructif non ¨¤ recevoir Ratione Materiae parce qu'il avait ¨¦t¨¦ soulev¨¦ pour la premi¨¨re fois dans sa demande UNDT, mais pas dans sa demande d'¨¦valuation de la gestion. Undt a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

La proc¨¦dure d'appel est de nature corrective, pas une opportunit¨¦ pour une partie insatisfaite de r¨¦arranger son cas. Un appelant a le fardeau de satisfaire un que le jugement qu'il cherche ¨¤ contester est d¨¦fectueux, et il s'ensuit qu'un appelant doit identifier les d¨¦fauts pr¨¦sum¨¦s et indiquer sur les motifs invoqu¨¦s en affirmant que le jugement est d¨¦fectueux. UNDT n'est pas comp¨¦tent pour attribuer une compensation du type sp¨¦cifique, ¨¤ savoir pour les pertes p¨¦cuniaires ou ¨¦conomiques r¨¦elles, y compris la perte de revenus, ainsi que des dommages non p¨¦cuniaires, des violations de la proc¨¦dure, du stress et des blessures morales, sans r¨¦clamation ant¨¦rieure pour de tels dommages et compensation. Si aucune demande de telle compensation n'est faite, UNT n'a pas de comp¨¦tence pour accorder ce type de r¨¦mun¨¦ration Sua Sponte.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Fosse
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ