Âé¶¹APP

2014-UNAT-477

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas r¨¦ussi ¨¤ ¨¦tablir une erreur de fait ou de loi qui justifierait l'inversion du jugement UNDT. Unat soutenait que UNDT a conclu correctement que la non-s¨¦lection de l'appelant n'¨¦tait vici¨¦e par aucun motif inappropri¨¦. Unat a not¨¦ que, m¨ºme si les d¨¦fauts pr¨¦sum¨¦s devaient ¨ºtre consid¨¦r¨¦s comme des irr¨¦gularit¨¦s, ils ne seraient pas suffisamment importants pour rendre la proc¨¦dure nulle ou pour refl¨¦ter une violation des droits et du pr¨¦judice ou de la discrimination r¨¦els subis par l'appelant. Unat a jug¨¦ qu'aucune compensation ne devrait ¨ºtre attribu¨¦e ¨¤ l'appelant, car aucune ill¨¦galit¨¦ ou violation de ses droits n'a ¨¦t¨¦ trouv¨¦e. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le s¨¦lectionner pour un poste. UNDT a constat¨¦ que le requ¨¦rant n'avait pas ¨¦tay¨¦ son affirmation selon laquelle le processus de s¨¦lection ¨¦tait entach¨¦ par le biais ou le motif inappropri¨¦. UNT a ¨¦galement rejet¨¦ la r¨¦clamation du demandeur selon laquelle le retard dans la r¨¦ception d'une r¨¦ponse de l'unit¨¦ d'¨¦valuation de la direction lui a caus¨¦ des pertes ou des dommages. Undt a rejet¨¦ la demande.

Legal Principle(s)

Une r¨¦clamation concernant une d¨¦cision de non-s¨¦lection r¨¦sultant d'un processus concurrentiel contest¨¦ doit ¨ºtre d¨¦cid¨¦e au cas par cas, en ¨¦valuant si les m¨¦thodes de s¨¦lection appliqu¨¦es au cours des diff¨¦rentes ¨¦tapes du processus ¨¦taient conformes aux normes applicables et fournissaient un Traitement ¨¦quitable, objectif et non discriminatoire de tous les candidats.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Charles
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ