Âé¶¹APP

046 (NBI/2024)

UNAT Held or UNDT Pronouncements

1. La d¨¦cision des Ressources humaines de la MONUSCO de retenir le formulaire P.35 ¨¦tait ill¨¦gale car l'autorit¨¦ de retenir ledit formulaire est express¨¦ment d¨¦l¨¦gu¨¦e uniquement ¨¤ l'USG/DMSPC. 2. L'Administration n'a pas r¨¦agi rapidement dans cette affaire. 3. La demande a ¨¦chou¨¦ quant ¨¤ l'exigence d'un pr¨¦judice irr¨¦parable. Une simple perte ¨¦conomique ne suffit pas ¨¤ satisfaire ¨¤ l'exigence d'un pr¨¦judice irr¨¦parable. 4. Les dommages indirects que le recours ¨¤ la demande en raison de la perte ¨¦conomique (son incapacit¨¦ all¨¦gu¨¦e ¨¤ payer la nourriture, le logement et l'¨¦ducation) sont tous des dommages qui pourraient ¨ºtre r¨¦cup¨¦r¨¦s si le recours ¨¤ l'emportait dans une affaire de fond contestant la l¨¦galit¨¦ des d¨¦cisions contest¨¦es. 5. L'absence de conclusion des enqu¨ºtes porte pr¨¦judice ¨¤ la fois ¨¤ l'Organisation et ¨¤ son personnel. 6. Il s'agissait d'un cas urgent puisque le recours s'¨¦tait vu refuser des milliers de dollars en droits et avantages acquis pendant des mois depuis qu'il avait pris sa retraite de l'Organisation. 7. Dans le contexte limit¨¦ de cet accord d'association, il n'y avait pas suffisamment de preuves pour renvoyer l'affaire au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral afin qu'il mette en ?uvre la responsabilit¨¦. L'une des conditions de suspension des actions n'¨¦tant pas remplie, la demande de suspension des actions a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demand¨¦ la suspension des d¨¦cisions dat¨¦es du 24 janvier 2024 et du 5 avril 2024 visant ¨¤ retarder l'¨¦mission de son formulaire d'action de v¨¦rification de la paie du personnel (? formulaire P.35 ?) et de sa notification de s¨¦paration (? formulaire PF.4 ?) ¨¤ la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (? CCPPNU ?).

Legal Principle(s)

Pour qu'une suspension d'action (SOA) soit couronn¨¦e de succ¨¨s, le demandeur doit d¨¦montrer que toutes les conditions suivantes sont remplies : (i) la d¨¦cision semble ill¨¦gale ¨¤ premi¨¨re vue ; (ii) il existe une urgence particuli¨¨re ; et (iii) la mise en ?uvre de la d¨¦cision causerait un pr¨¦judice irr¨¦parable au demandeur. Une simple perte ¨¦conomique ne suffit pas ¨¤ satisfaire ¨¤ l'exigence de dommage irr¨¦parable.

Outcome

Suspension of action denied

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Individual Party
Bubega
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
Duty Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ