Âé¶¹APP

002 (NBI/2024)

UNAT Held or UNDT Pronouncements

1. Le Tribunal a not¨¦ que le recours avait pr¨¦c¨¦demment avanc¨¦ la m¨ºme question devant le Tribunal du contentieux administratif ( Fultang UNDT/2022/102) et le Tribunal d'appel ( Fultang UNAT-2023-1403). Le Tribunal du contentieux administratif avait jug¨¦ les documents en question recevables. Le Tribunal d'appel a confirm¨¦ cette conclusion. 2. Le Tribunal a donc jug¨¦ que, la question ayant ¨¦t¨¦ pleinement d¨¦battue par les parties, elle ¨¦tait soumise ¨¤ la doctrine de la chose jug¨¦e. Les documents en question ont donc ¨¦t¨¦ jug¨¦s recevables dans la proc¨¦dure. 3. Le Tribunal a ¨¦galement conclu que m¨ºme si la question n'avait pas ¨¦t¨¦ tranch¨¦e auparavant, les documents seraient n¨¦anmoins consid¨¦r¨¦s comme non privil¨¦gi¨¦s et recevables, car aucun privil¨¨ge ne s'applique aux communications avec le MEU. Le MEU fait partie de l'Administration et le processus d'¨¦valuation de la direction est un examen administratif des d¨¦cisions administratives. Il ne s'apparente donc pas ¨¤ un processus de m¨¦diation ou de r¨¨glement auquel certains privil¨¨ges s'attachent. 4. En cons¨¦quence, le Tribunal a d¨¦cid¨¦ que les re?us en question ¨¦taient recevables et l'objection du recours ¨¤ ces re?us a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le recours ¨¤ la recevabilit¨¦ des produits justificatifs au cours des discussions devant l'Unit¨¦ d'¨¦valuation de la gestion (UEG).

Legal Principle(s)

1. Conform¨¦ment ¨¤ la jurisprudence ¨¦tablie, une question qui a ¨¦t¨¦ enti¨¨rement plaid¨¦e par les parties pr¨¦c¨¦demment est soumise ¨¤ la doctrine de la chose jug¨¦e . 2. Aucun privil¨¨ge ne s'applique aux communications avec l'Unit¨¦ d'¨¦valuation de la gestion.

Outcome

Other motion denied

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Individual Party
Francis Fultang
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Order
Duty Judge
Language of Order
Statut de l'appel
Appel
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ