Âé¶¹APP

UNDT/2023/052

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal doit veiller ¨¤ ce qu¡¯une d¨¦cision administrative soit pr¨¦sum¨¦e contraire aux conditions d¡¯engagement du fonctionnaire ou ¨¤ son contrat d¡¯emploi, conform¨¦ment ¨¤ l¡¯alin¨¦a a) du paragraphe 1 de l¡¯article 2 du Statut du Tribunal. Cette d¨¦cision doit ¨ºtre prise unilat¨¦ralement par l¡¯Administration, ¨ºtre adress¨¦e au fonctionnaire et avoir des cons¨¦quences juridiques directes pour celui-ci.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ le refus [traduction] ? [i]mplicit et persistant du [Programme des Nations Unies pour le d¨¦veloppement (? PNUD ?)] de proc¨¦der ¨¤ une ¨¦valuation de la sant¨¦ au travail apr¨¨s l¡¯exposition objective et d¨¦clar¨¦e ¨¤ des contaminants toxiques sur le lieu de travail.

Legal Principle(s)

Un requ¨¦rant devant le Tribunal est tenu d¡¯identifier clairement la d¨¦cision administrative contest¨¦e et de fournir des ¨¦l¨¦ments de preuve suffisamment d¨¦taill¨¦s dans toute circonstance sp¨¦cifique dans laquelle il a pr¨¦sent¨¦ une demande et o¨´ l¡¯Administration a rejet¨¦ ou ignor¨¦ une telle demande. Un demandeur a ¨¦galement la charge l¨¦gale d¡¯¨¦tablir que la d¨¦cision administrative contest¨¦e ¨¦tait en non-conformit¨¦ avec les conditions de sa nomination ou de son contrat de travail. Une telle charge ne saurait ¨ºtre remplie lorsque le demandeur n¡¯identifie pas une d¨¦cision administrative susceptible de recours, c¡¯est-¨¤-dire une d¨¦cision sp¨¦cifique qui a une incidence directe et n¨¦gative sur ses droits contractuels.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Outcome Extra Text

En l¡¯esp¨¨ce, bien que la demande contienne des renvois g¨¦n¨¦raux ¨¤ des demandes faites ¨¤ des fonctionnaires, le demandeur n¡¯a fourni aucune preuve qu¡¯il a pr¨¦sent¨¦ une demande sp¨¦cifique d¡¯¨¦valuation de la sant¨¦ au travail qui ¨¦tait adress¨¦e ¨¤ un fonctionnaire nomm¨¦ ¨¤ une date pr¨¦cise. Les affirmations du demandeur selon lesquelles il a soulev¨¦ la question ¨¤ plusieurs reprises sur une p¨¦riode de quatre ans sont insuffisantes. Il n¡¯a pas identifi¨¦ avec pr¨¦cision les occasions o¨´ il a soulev¨¦ la question ¨¤ titre personnel ¨¤ titre individuel, avec qui, o¨´ et ¨¤ quel effet. Il n¡¯a pas non plus d¨¦montr¨¦ que l¡¯Administration n¡¯avait pas donn¨¦ suite ¨¤ une telle demande dans les 60 jours pr¨¦c¨¦dant le 23 novembre 2021, date ¨¤ laquelle il a d¨¦pos¨¦ la deuxi¨¨me demande d¡¯¨¦valuation de la direction.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lago
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ