Âé¶¹APP

UNDT/2023/032

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le requ¨¦rant ne conteste pas le fait qu'il a pris connaissance de la d¨¦cision attaqu¨¦e au plus tard le 31 d¨¦cembre 2021, lorsqu'il a cess¨¦ ses fonctions, et qu'il a demand¨¦ l'¨¦valuation par la direction de la d¨¦cision attaqu¨¦e le 15 avril 2023, soit plus d'un an apr¨¨s le d¨¦lai l¨¦gal.

Pour justifier l'introduction tardive de sa demande de contr?le hi¨¦rarchique, le requ¨¦rant invoque son ¨¦tat de sant¨¦. Le Tribunal n'est cependant pas comp¨¦tent pour "suspendre ou supprimer les d¨¦lais de contr?le hi¨¦rarchique" (art. 8.3 de son Statut).

Par cons¨¦quent, le Tribunal a estim¨¦ que la demande de contr?le hi¨¦rarchique du requ¨¦rant ¨¦tait prescrite et que sa requ¨ºte n'¨¦tait donc pas recevable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant conteste la d¨¦cision de ne pas prolonger son engagement temporaire au-del¨¤ du 31 d¨¦cembre 2021.

Legal Principle(s)

Le Tribunal du contentieux administratif ne peut examiner que les d¨¦cisions qui ont fait l¡¯objet d¡¯une demande de contr?le hi¨¦archique en temps opportun (voir Khan 2022-UNAT-1284, par. 52).

Le Tribunal d¡¯appel a toujours soutenu que ? les d¨¦lais dans le contexte de l¡¯administration de la justice dans le syst¨¨me de justice interne des Nations Unies doivent ¨ºtre respect¨¦s et strictement appliqu¨¦s ? (voir Lolo Mkhabela 2022-UNAT-1289, paragr. 34).

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lawani
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ