Âé¶¹APP

UNDT/2022/095

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La r¨¦ponse ¨¤ l'¨¦valuation de la direction a ¨¦t¨¦ envoy¨¦e au demandeur le vendredi 7 mai 2020 ¨¤ 10 h 51, heure de New York (EST), ¨¤ 17 h 51. ¨¤ J¨¦rusalem-Est et Ramallah. Le PNUD a envoy¨¦ la r¨¦ponse RME apr¨¨s les heures de travail dans la station des droits, au d¨¦but du week-end du demandeur (qui ¨¦tait samedi et dimanche), et pendant le week-end traditionnel de l'oPt qui est vendredi et samedi. Le tribunal a donc d¨¦termin¨¦ que la premi¨¨re journ¨¦e compl¨¨te de la livraison de l'e-mail ¨¦tait le 8 mai 2020, ce qui signifie que le d¨¦compte de 90 jours en vertu de l'art. 8.1 (d) (i) (a) du statut de l'UNT ¨¤ partir du 9 mai 2020. Le tribunal a constat¨¦ que le demandeur n'avait pas produit suffisamment de preuves pour relier sa maladie ¨¤ la d¨¦cision non renouvelable. Le demandeur n'avait pas fait appel de la conclusion et de la r¨¦siliation du handicap pour ces motifs et l'avait soumis ¨¤ l'examen par ¨¦valuation de la direction. L'administration a admis avoir commis des erreurs dans le processus; Ces erreurs ont ¨¦t¨¦ suivies par sa maladie et sa r¨¦siliation sur le terrain d'invalidit¨¦. Le fait que le licenciement final du demandeur ¨¦tait fond¨¦ sur le handicap en raison de la maladie n¡¯¨¦tait pas quelque chose qui a exon¨¦ l¡¯administration de la responsabilit¨¦ dans les circonstances. Il ¨¦tait douteux que le respect d? ¨¦tait accord¨¦ au r¨¨glement 4.4 de l'article IV du R¨¨glement du personnel qui exige que lors des postes vacants, il faut tenir compte des qualifications et de l'exp¨¦rience requises des personnes d¨¦j¨¤ au service des Nations Unies. Dans ce cas, l'administration est sortie du pool du personnel disponible pour augmenter la capacit¨¦ du bureau de r¨¦partition de J¨¦rusalem en employant un entrepreneur priv¨¦.
Renvoi pour action r¨¦cursoire : Compte tenu des circonstances particuli¨¨res de cette affaire, le Tribunal a jug¨¦ appropri¨¦ de renvoyer l'affaire au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral conform¨¦ment ¨¤ l'article 10(8) du Statut du Tribunal pour un examen sp¨¦cial de la responsabilit¨¦, ¨¦tant donn¨¦ que l'impact global des d¨¦cisions prises semble aller ¨¤ l'encontre de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne son objectif de trouver du personnel d¨¦vou¨¦ et de renforcer leur capacit¨¦ ¨¤ servir l'organisation avec diligence.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de l'intim¨¦ de ne pas renouveler sa nomination au-del¨¤ du 31 mars 2020.

Legal Principle(s)

Sur la r¨¦alisation: art. 34 des r¨¨gles de proc¨¦dure UNDT pr¨¦voit que les limites de d¨¦lai ?n'incluent pas le jour de l'¨¦v¨¦nement ¨¤ partir de laquelle la p¨¦riode fonctionne?.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mazen Qassem
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision