Âé¶¹APP

UNDT/2022/080

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Sur la base des faits pr¨¦sent¨¦s dans l'application, le tribunal a d¨¦termin¨¦ deux questions; (i) Si le demandeur a ¨¦t¨¦ contraint de prendre sa retraite, et (ii) si la d¨¦cision de ne pas renouveler son ALE au-del¨¤ du 30 juin 2021 ¨¦tait l¨¦gale. Sur la premi¨¨re num¨¦ro, le tribunal a jug¨¦ que sur la base de l'avis de s¨¦paration remis au demandeur du 18 mai 2021, lu avec la lettre de nomination du requ¨¦rant et les preuves produites par le chef des ressources humaines du monusco lors de l'audience, il ne fait aucun doute que Le sien ¨¦tait un cas de non-renouvellement de nomination. Le tribunal a donc jug¨¦ que le demandeur n'¨¦tait pas contraint de prendre sa retraite. En ce qui concerne la deuxi¨¨me ¨¦mission, le Tribunal a not¨¦ que la requ¨¦rante n'avait pas contest¨¦ le fait que Monusco n'a pas renouvel¨¦ sa nomination ¨¤ la suite d'un exercice de r¨¦duction l¨¦gal impliquant l'abolition du poste qu'elle a grev¨¦ ¨¤ compter du 30 juin 2021 par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale. Elle n'a pas ¨¦galement contest¨¦ le fait qu'il s'agissait de raisons l¨¦gitimes qui ¨¦taient soutenues par des faits, conform¨¦ment ¨¤ la jurisprudence ¨¦tablie. En cons¨¦quence, le Tribunal a conclu que tous les faits et preuves pertinents consid¨¦r¨¦s, la d¨¦cision de ne pas renouveler l'ALE du demandeur au-del¨¤ du 30 juin 2021 ¨¦tait l¨¦gale. Les recours demand¨¦s par le demandeur n'¨¦taient pas tenables. La demande a donc ¨¦t¨¦ rejet¨¦e faute de m¨¦rite.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e au-del¨¤ du 30 juin 2021 et de la s¨¦parer ¨¤ la retraite.

Legal Principle(s)

Conform¨¦ment au r¨¨glement 4.5 du personnel, une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne porte pas d'esp¨¦rance de renouvellement. Cependant, selon la jurisprudence du Tribunal, les d¨¦cisions discr¨¦tionnaires concernant le renouvellement des nominations sont soumises ¨¤ une ¨¦valuation du caract¨¨re raisonnable, au manque d'arbitraire ou ¨¤ un objectif inappropri¨¦.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Maryam Wathanafa
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ