Âé¶¹APP

UNDT/2022/061

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal constate que l'explication de l'intim¨¦ expliquant pourquoi le poste du demandeur ¨¦tait celui choisi pour l'abolition est bien ¨¦tay¨¦. Il y a eu une v¨¦ritable restructuration ¨¤ grande ¨¦chelle due ¨¤ de graves coupes budg¨¦taires, ce qui a entra?n¨¦ la s¨¦paration des autres membres du personnel, y compris le demandeur, et il y a eu une explication l¨¦gitime pour les recrutements et les postes vacants qui n'ont pas ¨¦t¨¦ annul¨¦s. La pr¨¦somption de r¨¦gularit¨¦ ¨¦tait satisfaite. ?tant donn¨¦ que le demandeur ne peut pas montrer de mani¨¨re convaincante pourquoi son poste n'aurait pas d? ¨ºtre aboli m¨ºme si les postes de dizaines d'autres membres du personnel situ¨¦s ¨¦taient situ¨¦s, les all¨¦gations d'ill¨¦galit¨¦ ne se tiennent pas. Le fardeau de la preuve passant au demandeur, le tribunal a analys¨¦ si le demandeur a montr¨¦ par des preuves claires et convaincantes que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait mal motiv¨¦e. Cependant, ses affirmations ont ¨¦t¨¦ jug¨¦es sp¨¦culaires au mieux. Le demandeur n'a pr¨¦sent¨¦ aucune preuve claire et convaincante qui indique que les d¨¦cisions li¨¦es ¨¤ la performance prises par ses superviseurs ont ¨¦t¨¦ biais¨¦es et mal motiv¨¦es. Le d¨¦saccord sur la ?sous-performance? concerne le cadre de gestion et de d¨¦veloppement de la performance, tandis que les d¨¦cisions de ne pas renouveler son contrat et d¡¯abolir son poste ¨¦taient bien dans l¡¯autorit¨¦ discr¨¦tionnaire des superviseurs du demandeur. Ainsi, ¨¦tant donn¨¦ qu'une lacune de performance a ¨¦t¨¦ identifi¨¦e par les superviseurs du demandeur, a expliqu¨¦ au demandeur en personne, puis formalis¨¦ par e-mail, qu'un plan d'am¨¦lioration des performances li¨¦s ¨¤ un temps ¨¦tait pr¨¦par¨¦ pour ¨ºtre en place pendant quatre mois et que les d¨¦tails du plan ¨¦taient Envoy¨¦ au demandeur par e-mail, il n'y a aucune preuve au dossier que les droits du demandeur ont ¨¦t¨¦ viol¨¦s en relation avec son retrait du CDT et de l'institution d'un PIP. En tant que tels, en l'absence de toute preuve de biais ou de motifs inappropri¨¦s, la d¨¦cision d'abolir le poste du demandeur et de ne pas renouveler son contrat ¨¦tait l¨¦gale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel du Office des Nations Unies pour les services de projet (?Unops?), a d¨¦pos¨¦ une demande contenant la d¨¦cision de ne pas renouveler son contrat au-del¨¤ du 30 novembre 2020.

Legal Principle(s)

L¡¯abolition d¡¯un poste r¨¦sultant d¡¯une r¨¦organisation constitue une raison valable de ne pas renouveler la nomination d¡¯un membre du personnel. En outre, une proposition de restructuration entra?nant une perte d'emploi pour les membres du personnel rel¨¨ve de l'autorit¨¦ discr¨¦tionnaire du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. N¨¦anmoins, les non-renouvellements peuvent ¨ºtre contest¨¦s au motif que le membre du personnel avait une attente l¨¦gitime de renouvellement, d'irr¨¦gularit¨¦ proc¨¦durale ou de la d¨¦cision ¨¦tait arbitraire ou motiv¨¦e par les biais, les pr¨¦jug¨¦s ou les motifs inappropri¨¦s. ? cet ¨¦gard, l'examen du Tribunal des litiges est limit¨¦ ¨¤ la conduite de la restructuration conform¨¦ment aux proc¨¦dures pertinentes, une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re ¨¦tait offerte et elle n'¨¦tait pas mal motiv¨¦e. Le demandeur supporte le fardeau de prouver que le pouvoir discr¨¦tionnaire de ne pas renouveler sa nomination n'a pas ¨¦t¨¦ valablement exerc¨¦. Le point de d¨¦part lors de l'examen des d¨¦cisions administratives est la pr¨¦somption selon laquelle les fonctions officielles ont ¨¦t¨¦ r¨¦guli¨¨rement ex¨¦cut¨¦es, ce qui est satisfait lorsque la direction montre minimalement que le membre du personnel a re?u une consid¨¦ration ¨¦quitable et ad¨¦quate. Une fois que cette exigence initiale est satisfaite, le fardeau de la preuve se d¨¦place vers le demandeur pour montrer par des preuves claires et convaincantes qu'en traitant avec lui, la direction n'a pas donn¨¦ ¨¤ son cas juste et ad¨¦quat.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.