Âé¶¹APP

UNDT/2022/059

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Sur le plan de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re, le Tribunal a conclu que les ¨¦checs et les lacunes pr¨¦sum¨¦s du processus d¡¯enqu¨ºte n¡¯ont pas pr¨¦judi¨¦ au cas du demandeur. En cons¨¦quence, le tribunal a jug¨¦ que les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du demandeur ¨¦taient garantis. Sur la question de savoir si les faits ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes, le tribunal a constat¨¦ que le demandeur avait discut¨¦ d'une offre de passation de march¨¦s modifi¨¦e pour permettre ¨¤ LL d'¨ºtre attribu¨¦ le contrat de march¨¦s publics; Cela, par cons¨¦quent, l¡¯offre a ¨¦t¨¦ modifi¨¦e frauduleusement et avec l¡¯acquiescement du demandeur. Ainsi, le tribunal a jug¨¦ que l'intim¨¦ avait justifi¨¦ des preuves claires et convaincantes la base factuelle de la d¨¦cision contest¨¦e. En ce qui concerne l'inconduite, le tribunal a ¨¦tabli que le demandeur avait agi avec la connaissance du contexte du processus d'approvisionnement afin de donner ¨¤ LL un avantage indu. En cons¨¦quence, le tribunal a constat¨¦ que les actes du demandeur constituaient une faute, en violation des r¨¨gles applicables. Sur la question de savoir si la sanction ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction, le tribunal a jug¨¦ que l'intim¨¦ avait identifi¨¦ de mani¨¨re appropri¨¦e les facteurs pertinents et inflig¨¦ une mesure proportionnelle.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ une mesure disciplinaire de s¨¦paration du service ayant une compensation au lieu d'un avis et sans indemnit¨¦ de r¨¦siliation, conform¨¦ment aux r¨¨gles du personnel 10.1 (a) et 10.2 (a) viii).

Legal Principle(s)

Conform¨¦ment ¨¤ la jurisprudence, le r?le de l'UNDT dans les affaires disciplinaires est d'effectuer un examen judiciaire de l'affaire et d'¨¦valuer les ¨¦l¨¦ments suivants: i. La garantie des droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du membre du personnel ¨¦tait garanti pendant toute la proc¨¦dure. ii Si les faits ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablis par des preuves claires et convaincantes; iii. Si les faits constituent une faute; et iv. Si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ la gravit¨¦ de l'infraction.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Dorolettah Kenani
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ