Âé¶¹APP

UNDT/2022/050

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a formul¨¦ les observations suivantes : (a) la r¨¨gle du personnel 8.1(d) r¨¦git les relations du personnel et habilite sp¨¦cifiquement les scrutateurs ¨¤ organiser les ¨¦lections des repr¨¦sentants du personnel sur la base des r¨¨gles et r¨¨glements applicables aux ¨¦lections du personnel, (b) la r¨¨gle du personnel 8.1(d) ne fait aucune r¨¦f¨¦rence au droit contractuel individuel d'un membre du personnel, et (c) s'il y avait un diff¨¦rend concernant la r¨¨gle du personnel 8.1(d) sur le secret et la r¨¦gularit¨¦ du vote, la disposition ne r¨¦git pas les modalit¨¦s de r¨¦solution de ce diff¨¦rend.

La r¨¨gle 8.1(d) et l'article 8.1(b) du Statut ne s'appliquent pas ¨¤ un membre du personnel en particulier, mais r¨¦gissent les relations entre les membres du personnel. Elles n'ont pas d'impact direct sur les droits contractuels des agents. Les dispositions r¨¦gissent la mani¨¨re dont les membres du personnel s'organisent et sont ¨¦quitablement repr¨¦sent¨¦s par le biais d'¨¦lections r¨¦guli¨¨res conform¨¦ment aux r¨¨glements ¨¦lectoraux. Elles ne traitent pas des d¨¦tails sp¨¦cifiques et techniques de l'organisation des ¨¦lections, mais laissent cette t?che aux organes repr¨¦sentatifs du personnel, par l'interm¨¦diaire des agents ¨¦lectoraux, qui doivent ¨ºtre guid¨¦s par les r¨¨glements ¨¦lectoraux.

Le Tribunal a estim¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e n'identifiait aucune obligation pr¨¦vue par la disposition ¨¤ laquelle l'administration a renonc¨¦ parce que le requ¨¦rant n'a pas pr¨¦tendu ¨ºtre un agent ¨¦lectoral auquel s'applique la r¨¨gle du personnel 8.1(d).

La requ¨¦rante n'a pas identifi¨¦ de d¨¦cision administrative sp¨¦cifique susceptible d'¨ºtre r¨¦examin¨¦e qui aurait eu un impact direct et n¨¦gatif sur son contrat de travail.

Le Tribunal a estim¨¦ que la requ¨¦rante n'avait pas d¨¦montr¨¦ que la disposition 8.1 (d) du R¨¨glement du personnel, lue avec l'article 8.1 (b) du R¨¨glement du personnel, faisait partie de ses conditions d'engagement et de son contrat de travail ou qu'elle r¨¦gissait sa relation contractuelle individuelle avec le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral. Par cons¨¦quent, le Tribunal a estim¨¦ que la d¨¦cision contest¨¦e ne r¨¦pondait pas aux crit¨¨res d'une d¨¦cision administrative susceptible de recours, qu'elle n'avait pas d'impact direct et qu'elle n'avait pas de cons¨¦quences juridiques n¨¦gatives sur les conditions de contrat et d'emploi de la requ¨¦rante.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante conteste la d¨¦cision de l'Office des ressources humaines ("OHR") de ne pas lui accorder, ainsi qu'¨¤ son ¨¦quipe de campagne, l'acc¨¨s ¨¤ la liste des effectifs et aux adresses ¨¦lectroniques correspondantes du personnel de terrain, ou ¨¤ tout autre m¨¦canisme comparable, ¨¤ des fins de communication et de campagne dans le cadre des ¨¦lections du Syndicat du personnel de terrain des Nations Unies ("UNFCU") de 2021.

Legal Principle(s)

Pour ¨ºtre susceptible de recours, un candidat doit d¨¦montrer que la d¨¦cision : (a) est prise unilat¨¦ralement par l'administration dans un cas individuel pr¨¦cis ; (b) a des cons¨¦quences juridiques directes ; (c) a un impact direct sur ses conditions d'engagement ; (d) est d'une nature telle qu'elle peut faire l'objet d'un recours ; (e) est prise sur la base d'un cadre juridique susceptible de recours ; et (f) a des cons¨¦quences juridiques d¨¦favorables sur ses conditions d'engagement individuelles.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Annette
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ