Âé¶¹APP

UNDT/2022/019

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal ¨¦tait convaincu que la d¨¦cision verbale transmise au demandeur ¨¦tait ?claire et sans ambigu?t¨¦? suffisamment pour avoir rencontr¨¦ le test dispos¨¦ par le Tribunal d'appel ¨¤ Auda. Les e-mails r¨¦p¨¦t¨¦s du requ¨¦rant au r¨¦pondant pour exprimer son d¨¦saccord avec la d¨¦cision contest¨¦e sont la preuve de la clart¨¦ de la d¨¦cision. Le temps a commenc¨¦ ¨¤ courir ¨¤ partir de la date ¨¤ laquelle la d¨¦cision lui a ¨¦t¨¦ transmise sans ambigu?t¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de l'intim¨¦ de d¨¦signer le directeur r¨¦gional adjoint en tant que superviseur pour l'¨¦valuation du rendement en 2021

Legal Principle(s)

La date d'une d¨¦cision administrative contest¨¦e est bas¨¦e sur des ¨¦l¨¦ments objectifs que les deux parties peuvent d¨¦terminer avec pr¨¦cision. La r¨¦it¨¦ration d'une d¨¦cision administrative originale, m¨ºme si elle est interrog¨¦e ¨¤ plusieurs reprises par un membre du personnel, ne r¨¦initialise pas l'horloge en ce qui concerne les d¨¦lais. La r¨¨gle 11.2 (c) du personnel n'exige pas explicitement une notification ¨¦crite en tant que condition pr¨¦alable pour contester une d¨¦cision administrative, si la communication verbale de la d¨¦cision n'¨¦tait pas une communication informelle ou d¨¦contract¨¦e, si son contenu n'est pas contest¨¦, et s'il a ¨¦t¨¦ communiqu¨¦ dans Une mani¨¨re claire et sans ambigu?t¨¦ avec une gravit¨¦ suffisante, une communication verbale peut ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme une notification d'une d¨¦cision.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
ASR TOSON
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ