Âé¶¹APP

UNDT/2021/017

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal constate que, contrairement aux soumissions de l'intim¨¦, l'all¨¦gation du demandeur selon laquelle elle remplissait les fonctions adjoints administratives au moment pertinent est soutenue par ses bassins ¨¦lectroniques 2016-2017 et 2017-2018, son profil d'histoire personnelle et ses lettres de nomination qui ¨¦taient les 2016 Documents pertinents aux fins du processus d'examen comparatif (?CRP?). Le demandeur a r¨¦ussi ¨¤ r¨¦futer la pr¨¦somption de r¨¦gularit¨¦ en prouvant par des preuves claires et convaincantes que le CRP ¨¦tait ill¨¦gal. L'administration a viol¨¦ ses propres r¨¨glements et r¨¨gles r¨¦gissant sa conduite. Le demandeur a ¨¦t¨¦ injustement examin¨¦ en violation des r¨¦glementations et r¨¨gles de la CRP et, bien qu'il ne soit pas un crit¨¨re sp¨¦cifique pour l'examen du CRP, l'initiative de parit¨¦ entre les sexes du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des Nations Unies qui fixe des objectifs pour une repr¨¦sentation ¨¦gale des hommes et des femmes aux Nations Unies et conseille ¨¦galement sur les pratiques de recrutement et de r¨¦tention. Le demandeur demande au Tribunal de r¨¦f¨¦rer ¨¤ certains membres du personnel pour la responsabilit¨¦ de l'abus d'autorit¨¦. Le tribunal n'est pas comp¨¦tent pour prendre une d¨¦cision sur cette demande sans offrir aux parties nomm¨¦es sa proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re, le demandeur a fait valoir qu'en raison de la violation de son contrat de travail, elle a subi un pr¨¦judice. Elle n'a trouv¨¦ aucune preuve ¨¤ l'appui de cette affirmation. Cette r¨¦clamation est refus¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur conteste l¡¯op¨¦ration hybride des Nations Unies dans la d¨¦cision du Darfour (?Unamid?) de ne pas renouveler sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e au-del¨¤ de son expiration le 30 juin 2019 (?la d¨¦cision contest¨¦e?).

Legal Principle(s)

L'administration a le devoir de suivre ses propres r¨¦glementations et r¨¨gles en mati¨¨re de s¨¦lection du personnel. En examinant ces d¨¦cisions, c'est le r?le de l'UNDT ou du Tribunal d'appel pour ¨¦valuer si les r¨¦glementations et r¨¨gles applicables ont ¨¦t¨¦ appliqu¨¦es et si elles ont ¨¦t¨¦ appliqu¨¦es de mani¨¨re ¨¦quitable, transparente et non discriminatoire. Le r?le des tribunaux ne consiste pas ¨¤ remplacer leur d¨¦cision ¨¤ celle de l¡¯administration. Le non-respect et l'application de ses propres r¨¦glementations et r¨¨gles rend la d¨¦cision ill¨¦gale.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

La d¨¦cision contest¨¦e est annul¨¦e. La requ¨¦rante doit ¨ºtre r¨¦tablie dans sa position ¨¤ partir de la date de s¨¦paration. Conform¨¦ment ¨¤ l'art.10 du statut du tribunal, l'intim¨¦ peut choisir de verser une indemnit¨¦ au lieu de la r¨¦siliation. La r¨¦mun¨¦ration est fix¨¦e ¨¤ un salaire de r¨¦mun¨¦ration nette d'une ann¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Barud
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ