Âé¶¹APP

UNDT/2020/158

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que le poste encombr¨¦ par le demandeur avait ¨¦t¨¦ aboli en raison d'un exercice de restructuration en unkrt li¨¦ aux restrictions budg¨¦taires et ¨¤ la mise en ?uvre de l'UMOJA, qui a rendu la position du demandeur redondant. Le Tribunal a not¨¦ que l'organisation n'est pas tenue d'initier un processus de consultation officiel avec un membre du personnel avant de d¨¦cider d'abolir son poste. En tout ¨¦tat de cause, la consultation n'est pas ¨¦quivalente ¨¤ la n¨¦gociation, et il n'est pas n¨¦cessaire que l'administration obtienne le consentement ou l'accord de la partie consult¨¦e. Le tribunal a constat¨¦ que l'organisation avait non seulement tenu le demandeur inform¨¦ de la proposition d'abolir son poste, mais elle lui a ¨¦galement vers¨¦ une indemnit¨¦ de trois mois au lieu de la p¨¦riode de pr¨¦avis, qu'il a accept¨¦e dans le cadre de ses droits de s¨¦paration. Par cons¨¦quent, le tribunal a not¨¦ qu'il n'est pas l¨¦galement ni ¨¦thiquement correct d'accepter ledit paiement et, en m¨ºme temps, de soutenir en justice qu'il n'a pas re?u de p¨¦riode de pr¨¦avis suffisante car cela ¨¦quivaut ¨¤ Venire Contra Facttum Proprium. Le tribunal a rappel¨¦ qu'en cas d'abolition de postes ou de r¨¦duction du personnel, il y a une responsabilit¨¦ partag¨¦e entre l'organisation, qui doit agir de mani¨¨re ¨¦quitable et de mani¨¨re transparente, et le membre du personnel affect¨¦ qui doit agir de mani¨¨re proactive en temps opportun et en postulant compl¨¨tement ¨¤ des postes vacants. Le Tribunal a not¨¦ que les obligations de l¡¯organisation de conserver un membre du personnel dont le poste n¡¯est aboli ne s¡¯¨¦tend qu'aux postes appropri¨¦s vacants. Le Tribunal a conclu que l'organisation avait montr¨¦ qu'elle avait fait des efforts de bonne foi pour trouver une position alternative pour le demandeur, mais en raison de la limitation de son contrat de service avec un exercice de r¨¦duction de l'UNAKRT et de l'UNAKRT, il n'¨¦tait pas possible de le conserver en service.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La d¨¦cision de r¨¦silier la nomination permanente du demandeur et par la suite de le s¨¦parer du service.

Legal Principle(s)

Venire Contra Factum Proprium.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Matar
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ