Âé¶¹APP

UNDT/2020/068

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le demandeur ne montre pas, ni m¨ºme n'all¨¨ge, aucune circonstance exceptionnelle qui pourrait l'emp¨ºcher d'acc¨¨s en temps opportun ¨¤ l'e-mail d'invitation au test ¨¦crit. En cons¨¦quence, le demandeur n'a pas montr¨¦ que l'administration lui avait refus¨¦ une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable. La d¨¦cision selon laquelle la requ¨¦rante ¨¦tait inadmissible a signifi¨¦ la fin du processus en ce qui concerne elle. Cette d¨¦cision ne peut pas ¨ºtre d¨¦crite comme simplement pr¨¦paratoire et a donc ¨¦t¨¦ r¨¦visable.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L¡¯exclusion du demandeur du processus de s¨¦lection pour le poste d¡¯agent des finances et du budget au sein du programme des Nations Unies pour l¡¯environnement (?PNUE?).

Legal Principle(s)

Les ¨¦tapes pr¨¦liminaires d'un processus de s¨¦lection ne peuvent ¨ºtre contest¨¦es que dans le contexte d'un appel contre l'issue du processus de s¨¦lection, mais ne peuvent ¨¤ lui seul faire l'objet d'un appel au tribunal des litiges. Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral a un large pouvoir discr¨¦tionnaire en mati¨¨re de s¨¦lection du personnel. Lors de l'examen de telles d¨¦cisions, le tribunal examinera (1) si la proc¨¦dure telle que fix¨¦e dans les r¨¨glements et r¨¨gles du personnel a ¨¦t¨¦ suivi et (2) si le membre du personnel a ¨¦t¨¦ mis en consid¨¦ration ¨¦quitable et ad¨¦quat. Le r?le des tribunaux est d'¨¦valuer si les r¨¦glementations et r¨¨gles applicables ont ¨¦t¨¦ appliqu¨¦es et si elles ont ¨¦t¨¦ appliqu¨¦es de mani¨¨re ¨¦quitable, transparente et non discriminatoire. Le r?le des tribunaux ne consiste pas ¨¤ remplacer leur d¨¦cision ¨¤ celle de l¡¯administration. Le point de d¨¦part de l'examen judiciaire est une pr¨¦somption selon laquelle les actes officiels ont ¨¦t¨¦ r¨¦guli¨¨rement accomplis. Si la direction est en mesure de montrer au minimum que la candidature du requ¨¦rant a re?u une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable, le fardeau de la preuve se d¨¦place vers le requ¨¦rant qui doit ensuite montrer par des preuves claires et convaincantes qu'il a ¨¦t¨¦ refus¨¦e une chance ¨¦quitable de s¨¦lection.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hejamadi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ