Âé¶¹APP

UNDT/2020/060

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a examin¨¦ la pr¨¦sente demande et a constat¨¦ qu'il n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir ratione tempis et ratione personae. Conform¨¦ment ¨¤ l'art. 8.4 du statut et de l¡¯art du tribunal. 7.6 De ses r¨¨gles de proc¨¦dure, une demande ne sera pas ¨¤ recevoir si elle est d¨¦pos¨¦e plus de trois ans apr¨¨s la r¨¦ception par le demandeur de la d¨¦cision administrative contest¨¦e. La requ¨¦rante a clairement indiqu¨¦ dans sa demande que la d¨¦cision contest¨¦e dat¨¦e de 2010 et, dans de telles circonstances, sa demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione tempis. En outre, le Tribunal a observ¨¦ que si la requ¨¦rante indique dans sa demande qu'elle ¨¦tait membre du personnel de l'organisation, elle a contest¨¦, en fait, une d¨¦cision li¨¦e ¨¤ son statut de consultant. Cependant, conform¨¦ment aux articles 2.1 et 3.1 du statut du tribunal, le statut d'un membre du personnel est une condition n¨¦cessaire pour acc¨¦der au tribunal. Le tribunal a donc constat¨¦ que la requ¨¦rante n'avait pas de position pour contester la d¨¦cision pr¨¦sum¨¦e et que sa demande doit ¨¦galement ¨ºtre refus¨¦e au motif qu'il n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir des personnages de rationne conform¨¦ment ¨¤ l'art. 3.1 du statut du tribunal.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ une d¨¦cision concernant le paiement de son travail en tant que consultante dans le programme des Nations Unies pour l'environnement (?PNUE?) en 2010.

Legal Principle(s)

Le tribunal a, ¨¤ plusieurs reprises, consid¨¦r¨¦ les questions de cr¨¦ance en priorit¨¦ sans transmettre d'abord une copie de la demande au r¨¦pondant ou en attendant la r¨¦ponse de l'intim¨¦ avant de prendre des mesures pour examiner la r¨¦clamation (Hunter UNT / 2012/036, Milich undt / 2013/007, MASYLKANOVA UNDT / 2013/033, KALPOKAS TARI UNDT / 2013/180, KARAMBIZI UNDT / 2018/001, MADI UNDT / 2018/006, NWOGU UNDT / 2018/041 et MORALES UNDT / 2019/158). L'UNDT est comp¨¦tent pour examiner sa propre comp¨¦tence ou sa juridiction conform¨¦ment ¨¤ l'article 2, paragraphe 6, de sa loi lors de la d¨¦termination de la recevabilit¨¦ d'une demande (Christensen 2013-UNAT-335).

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Cherneva
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ