Âé¶¹APP

UNDT/2020/055

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e. Le Tribunal a jug¨¦ que les actions du requ¨¦rant ¨¦taient conformes ¨¤ une intention conclue de ne pas retourner ¨¤ son poste, peu importe le manque de base. Par cons¨¦quent, la d¨¦cision de l¡¯intim¨¦ de la s¨¦parer sur le terrain d¡¯abandon de la poste ¨¦tait l¨¦gale.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de Monusco de la s¨¦parer pour l'abandon de la poste.

Legal Principle(s)

L'absence d'un membre du personnel de son travail, sauf bien autoris¨¦, peut cr¨¦er une pr¨¦somption raisonnable d'intention de se s¨¦parer de l'organisation, ¨¤ moins que le membre du personnel ne puisse donner une preuve satisfaisante qu'une telle absence ¨¦tait involontaire et a ¨¦t¨¦ caus¨¦e par des forces au-del¨¤ son contr?le.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Da Silveira
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ