Âé¶¹APP

UNDT/2020/037

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La nomination du demandeur n¡¯a pas ¨¦t¨¦ prolong¨¦e au-del¨¤ de son expiration en raison de la liquidation de la mission. La d¨¦cision de ne pas prolonger la nomination a ¨¦t¨¦ ¨¦tay¨¦e par la preuve et donc l¨¦gale. Le fait que le demandeur ait contract¨¦ en dette personnelle ne g¨¦n¨¨re pas l'obligation de l'administration de lui trouver un autre poste sur la fermeture de la mission.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Non-renouvellement de la nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e du demandeur suite ¨¤ l'abolition de son poste.

Legal Principle(s)

Les nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ne portent pas d'attente de renouvellement. La s¨¦paration ¨¤ la suite de l'expiration d'une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e a lieu automatiquement, sans pr¨¦avis, ¨¤ la date d'expiration sp¨¦cifi¨¦e dans la lettre de nomination. La d¨¦cision de ne pas renouveler une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e peut ¨ºtre contest¨¦e au motif que l'administration n'a pas agi de mani¨¨re ¨¦quitable, de mani¨¨re justice ou de mani¨¨re transparente avec le membre du personnel ou ¨¦tait motiv¨¦e par des pr¨¦jug¨¦s, des pr¨¦jug¨¦s ou un motif inappropri¨¦. Le demandeur doit prouver que des motifs inappropri¨¦s ont entach¨¦ la d¨¦cision. L'abolition d'un poste est une raison l¨¦gale de ne pas renouveler une nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rozefort
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ