Âé¶¹APP

UNDT/2019/141

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que le demandeur n'a pas demand¨¦ ¨¤ l'¨¦valuation de la direction de l'instruction pr¨¦sum¨¦e pour qu'il travaille pour Warrior Security Limited Company ou ses all¨¦gations de harc¨¨lement et de repr¨¦sailles en relation avec le plan d'am¨¦lioration des performances, ces r¨¦clamations ne sont pas correctement devant le tribunal. Par cons¨¦quent, la d¨¦cision de nommer un autre membre du personnel au m¨ºme niveau que le superviseur et le FO du demandeur est la seule d¨¦cision que le tribunal puisse divertir. De toute ¨¦vidence, le tribunal ne peut pas r¨¦tablir une demande qui a ¨¦t¨¦ retir¨¦e par le demandeur en 2015 et n'a aucune incidence sur la d¨¦cision qu'il conteste dans sa demande du 11 d¨¦cembre 2018. ?tant donn¨¦ que l'intim¨¦ a accord¨¦ au demandeur les recours qu'il a recherch¨¦s, le tribunal conclut que le demandeur n'a plus de r¨¦clamation en direct et que sa demande est d¨¦sormais th¨¦orique.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Les d¨¦cisions de d¨¦signer un membre du personnel, qui est ¨¦galement au m¨ºme niveau (niveau FS5), en tant que premier responsable des rapports du demandeur (FRO) et l¡¯instruction pour lui de travailler pour Warrior Security Limited Company, un entrepreneur fournissant des services de s¨¦curit¨¦ ¨¤ UNMISS.

Legal Principle(s)

La doctrine de la moments.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Negasa
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable