Âé¶¹APP

UNDT/2019/030/Corr. 1

UNAT Held or UNDT Pronouncements

?tant donn¨¦ que la d¨¦cision de sanction reposait largement sur la conclusion que le demandeur avait eu cinq fois par rapport ¨¤ la limite ¨¦tablie par la SOP ¨¤ partir de 2012, l'interpr¨¦tation de la lecture de l'alcootest est rest¨¦e un probl¨¨me. ? cet ¨¦gard, le tribunal n'¨¦tait pas convaincu que les preuves ¨¦taient claires et convaincantes. L'intim¨¦ a rejet¨¦ une explication offerte par l'officier de police militaire charg¨¦ d'administrer des tests sanguins selon lesquels l'alcootest avait recalcul¨¦ le contenu de l'alcool trouv¨¦ dans le souffle expir¨¦ (BRAC) au contenu relatif de l'alcool dans le sang (BAC) et a montr¨¦ ce dernier. L'intim¨¦ n'a pas tent¨¦ de se renseigner davantage pour clarifier ¨¤ la source la contradiction apparente dans les informations obtenues, c'est-¨¤-dire que si le r¨¦sultat num¨¦rique devait ¨ºtre li¨¦ aux unit¨¦s exprim¨¦es en mg / 100 ml dans le sang (BAC), elle serait au-del¨¤ La gamme d¨¦montrable par l'alcootest en outre que le BAC sup¨¦rieur ¨¤ 0,45 entra?ne g¨¦n¨¦ralement la mort. Si le demandeur avait en effet pr¨¦sent¨¦ un niveau d'intoxication aussi ¨¦lev¨¦, il n'aurait pas ¨¦t¨¦ facilement renvoy¨¦ de l'h?pital et il n'aurait pas sembl¨¦ ?OK? et pourrait normalement converser et interagir avec M. Hakizimana. De plus, d'autres personnes qui avaient vu le demandeur auraient probablement remarqu¨¦ plus de sympt?mes que l'odeur de l'alcool. Le compte rendu disponible de la condition physique du demandeur, son admission ¨¤ avoir eu trois ¨¤ quatre cocktails ¨¤ base de vodka et le passage du temps entre la consommation d'alcool et les tests, une explication plus plausible semble ¨ºtre que les r¨¦sultats concernaient 1,05 Promille, un ¨¦quivalent de 0,105 mg / 100 ml (BAC). Ce niveau d'alcool serait ¨¦galement coh¨¦rent avec la d¨¦ficience de la coordination motrice et de la perte de bon jugement, une alt¨¦ration de la vision et du temps de r¨¦action, ce qui a conduit ¨¤ l'accident, ainsi qu'avec le fait que toutes les personnes interagissant avec le demandeur apr¨¨s son accident pourraient sentir qu'il avait consomm¨¦ de l'alcool. La norme z¨¦ro alcool n'a pas permis de conduire apr¨¨s avoir consomm¨¦ une unit¨¦ d'alcool. Conduire apr¨¨s avoir consomm¨¦ plusieurs cocktails ¨¤ base de vodka a ¨¦t¨¦ une violation ¨¦vidente des deux normes. En tant que tel, le tribunal ne doutait pas que la loi du demandeur ¨¦quivalait ¨¤ une faute. Le demandeur n'a pas pris en compte les r¨¨gles formelles ainsi que les consid¨¦rations de s¨¦curit¨¦ de bon sens. Il a rejet¨¦ des alternatives disponibles, telles que se pr¨¦valoir du bus fournie, demandant ¨¤ un coll¨¨gue une balade ou, finalement, en descendant au point de rencontre avec son fils ¨¤ Naquora Old Camp. L'argument selon lequel il ne voulait pas abandonner la voiture par souci de la propri¨¦t¨¦ des Nations Unies est plut?t intenable, cette conduite montre qu'il agissait pour sa propre commodit¨¦. D'un autre c?t¨¦, il est incontestable et cr¨¦dible que le demandeur n'avait aucune intention de conduire la voiture des Nations Unies n'importe o¨´ au-del¨¤ de la porte de l'ancien camp de Naquora. En tant que telle, son inconduite devait avoir lieu pendant tr¨¨s peu de temps, exclusivement sur une route interne, inaccessible par le public et dans les conditions de la circulation bas apr¨¨s les heures de travail un vendredi apr¨¨s-midi. Ces derni¨¨res circonstances att¨¦nuent ¨¦galement l¡¯¨¦l¨¦ment objectif de l¡¯inconduite, ce qui consiste ¨¤ mettre en danger la vie d¡¯autres, la propri¨¦t¨¦ des Nations Unies et la r¨¦putation de l¡¯organisation. En ce qui concerne la r¨¦putation de l'organisation, le tribunal a rappel¨¦ que l'accident avait eu lieu dans le complexe des Nations Unies, sans impliquant des membres de la population locale ni un plus grand nombre de membres du personnel des Nations Unies, les dommages r¨¦els ont ¨¦t¨¦ contenus. La conduite en ¨¦tat d'ivresse doit ¨ºtre s¨¦rieusement r¨¦prim¨¦e et que la dissuasion g¨¦n¨¦rale est un objectif important dans le r¨¦gime disciplinaire. Cependant, en l'absence d'une d¨¦claration ¨¦crite claire sur le m¨ºme, toute violation d'une norme d'alcool z¨¦ro ne devrait pas entra?ner la s¨¦paration dans une situation - qui revient ¨¤ la coh¨¦rence de l'intim¨¦ - directement ¨¤ la suite de la pr¨¦c¨¦dente, beaucoup plus tol¨¦rante, politique.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de lui imposer la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service avec une indemnit¨¦ au lieu d'un avis et avec une indemnit¨¦ de licenciement pour avoir conduit un v¨¦hicule des Nations Unies sous l'influence de l'alcool.

Legal Principle(s)

La norme d'alcool z¨¦ro ¨¦quivaut ¨¤ une faute, le tribunal a consid¨¦r¨¦ que, en effet, un tel acte constituerait l¨¦gitimement une conduite interdite. Les questions de l'opportunit¨¦ de le poursuivre comme faute et quelles cons¨¦quences sont appropri¨¦es sont d¨¦termin¨¦es avec une large marge de pouvoir discr¨¦tionnaire par l'administration. Le caract¨¨re raisonnable de l'exercice de ce pouvoir discr¨¦tionnaire d¨¦pend des faits sp¨¦cifiques, y compris les mens rea et de l'¨¦chelle de la violation. En tant que principe g¨¦n¨¦ral, la discipline du travail est per?ue comme l¡¯obligation de l¡¯employ¨¦ individuel de se conformer aux ordonnances / instructions l¨¦gitimes de l¡¯employeur et de l¡¯administration, applicables sur la base du contrat de travail. Le chef des m¨¦mos de mission et les proc¨¦dures op¨¦rationnels standard ne sont pas ¨¦mis dans un vide l¨¦gal. Au contraire, en d¨¦terminant ce qui doit ¨ºtre compris comme ?conduite sous l'influence de l'alcool?, ils ont fourni la cristallisation n¨¦cessaire d'une norme g¨¦n¨¦rale facilement exprim¨¦e dans l'¨¦mission administrative. La norme z¨¦ro alcool concernant la conduite des v¨¦hicules des Nations Unies a une base l¨¦gitime dans les pr¨¦occupations concernant la s¨¦curit¨¦ de son personnel et d¡¯autres personnes, de la responsabilit¨¦ de l¡¯organisation envers ces personnes et de la protection de sa propri¨¦t¨¦ et de sa r¨¦putation. Les missions et bureaux des Nations Unies op¨¨rent dans diff¨¦rents contextes, en termes de mandat, de s¨¦curit¨¦ et de relations avec le pays h?te, etc. Diff¨¦rentes restrictions sp¨¦cifiques au th¨¦?tre peuvent donc ¨ºtre impos¨¦es, comme le couvre-feu, la d¨¦signation de zones hors limites ou l'interdiction de la consommation d'alcool aux locaux de travail. Toute mesure disciplinaire impos¨¦e ¨¤ un membre du personnel est proportionn¨¦e ¨¤ la nature et ¨¤ la gravit¨¦ de son faute. D'autres facteurs ¨¤ consid¨¦rer dans l'¨¦valuation de la proportionnalit¨¦ d'une sanction comprennent la dur¨¦e du service, le dossier disciplinaire de l'employ¨¦, l'attitude de l'employ¨¦ et sa conduite pass¨¦e, le contexte de la violation et de la coh¨¦rence de l'employeur tandis que le tribunal des litiges doit r¨¦sister ¨¤ l'imposition Ses propres pr¨¦f¨¦rences et devraient permettre au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral une marge d'appr¨¦ciation, toutes les d¨¦cisions administratives sont n¨¦anmoins tenues d'¨ºtre l¨¦gales, raisonnables et proc¨¦durales. Cela oblige l'INDT ¨¤ ¨¦valuer objectivement la base, le but et les effets de toute d¨¦cision administrative pertinente. Dans le contexte des mesures disciplinaires, le caract¨¨re raisonnable est assur¨¦ par une ¨¦valuation judiciaire factuelle des ¨¦l¨¦ments de la proportionnalit¨¦. Par cons¨¦quent, la proportionnalit¨¦ est un principe jumentaire ou un principe de commande n¨¦cessitant une application t¨¦l¨¦ologique. Le contexte ivre dans le contexte des Nations Unies justifie une mesure disciplinaire s¨¦v¨¨re et pas seulement un retrait du permis de conduire.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Outcome Extra Text

La d¨¦cision attaqu¨¦e a ¨¦t¨¦ annul¨¦e et la mesure disciplinaire de la s¨¦paration avec les indemnit¨¦s pertinentes a ¨¦t¨¦ remplac¨¦e par la r¨¦trogradation par une note par le report d'admissibilit¨¦ ¨¤ la promotion pendant deux ans et le retrait du permis de conduire des Nations Unies pour un an parmi d'autres reliefs.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Turkey
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ